1. Когда солнце печёт изо всех сил, то пора искать тень, потому что становится жутковато.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятая перед союзом "то", чтобы отделить сложное условное предложение от главного предложения.
- Запятая после союза "потому что", чтобы отделить придаточное условное предложение от основного предложения.
Грамматическая основа: пора искать тень.
Тип сказуемого: становится.
Вид придаточного: условный.
Вид соподчинения: сложное условное предложение.
2. Как только из сухой каменистой лощины, заросшей колючими кустиками, шумно выпорхнули две незнакомые птицы, похожие на куропаток, на отмели я увидел следы чёрного аиста – первое неоспоримое подтверждение, что он тут живёт.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после пояснительных обстоятельств, чтобы отделить их от основного предложения.
- Запятые вокруг пояснительной вставки "похожие на куропаток", чтобы выделить её.
Грамматическая основа: я увидел следы чёрного аиста.
Тип сказуемого: увидел.
Вид придаточного: причинный.
Вид соподчинения: сложное сочинительное предложение.
3. Выходит, что самое главное в жизни порой совсем не то, что так бесспорно нам иногда представляется.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после вводных слов "выходит" и "порой", чтобы выделить их.
- Запятые вокруг пояснительной вставки "что так бесспорно нам иногда представляется", чтобы выделить её.
Грамматическая основа: самое главное в жизни.
Тип сказуемого: выходит.
Вид придаточного: утвердительный.
Вид соподчинения: сложное сочинительное предложение.
4. Как бы ни отдалялись мы от природы, как бы ни старались от неё оторваться, нас связывает с ней что-то необъяснимое.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после вводных слов "как бы ни" и "как бы ни старались от неё оторваться", чтобы выделить их.
Грамматическая основа: нас связывает.
Тип сказуемого: связывает.
Вид придаточного: противоположный.
Вид соподчинения: сложное сочинительное предложение.
5. Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась стрельба, и ничего не было видно от порохового дыма.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после пояснительных обстоятельств, чтобы отделить их от основного предложения.
- Запятые между однородными членами предложения (вторая и третья запятые), чтобы их разделить.
Грамматическая основа: князь Багратион стал спускаться.
Тип сказуемого: стал.
Вид придаточного: местоименный.
Вид соподчинения: простое сложное предложение.
В поэме "Реквием" автор называет палачом судьбу или смерть. Автор подчеркивает, что судьба или смерть являются непреложными и беспощадными исполнителями, которые неминуемо приходят к каждому.
Относительно фразы "рот, которым кричит стомильонный народ", она имеет метафорическое значение. В данной фразе автор обращается к силе коллективного голоса или мнений множества людей, которые кричат и выражают свое мнение. Фраза подразумевает, что эта огромная сила, возможно, используется с обманчивыми целями или не всегда приводит к разумным решениям.
В строках "и упало каменное слово / на мою еще живую грудь" автор описывает приговор, который падает на его живую грудь. В данном контексте, каменное слово означает неотвратимость и беспощадность решения, которое оказывает сильное воздействие на автора. Это может указывать на какой-то негативный судебный или жизненный приговор, который оказывает физическое и эмоциональное воздействие на автора.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятая перед союзом "то", чтобы отделить сложное условное предложение от главного предложения.
- Запятая после союза "потому что", чтобы отделить придаточное условное предложение от основного предложения.
Грамматическая основа: пора искать тень.
Тип сказуемого: становится.
Вид придаточного: условный.
Вид соподчинения: сложное условное предложение.
2. Как только из сухой каменистой лощины, заросшей колючими кустиками, шумно выпорхнули две незнакомые птицы, похожие на куропаток, на отмели я увидел следы чёрного аиста – первое неоспоримое подтверждение, что он тут живёт.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после пояснительных обстоятельств, чтобы отделить их от основного предложения.
- Запятые вокруг пояснительной вставки "похожие на куропаток", чтобы выделить её.
Грамматическая основа: я увидел следы чёрного аиста.
Тип сказуемого: увидел.
Вид придаточного: причинный.
Вид соподчинения: сложное сочинительное предложение.
3. Выходит, что самое главное в жизни порой совсем не то, что так бесспорно нам иногда представляется.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после вводных слов "выходит" и "порой", чтобы выделить их.
- Запятые вокруг пояснительной вставки "что так бесспорно нам иногда представляется", чтобы выделить её.
Грамматическая основа: самое главное в жизни.
Тип сказуемого: выходит.
Вид придаточного: утвердительный.
Вид соподчинения: сложное сочинительное предложение.
4. Как бы ни отдалялись мы от природы, как бы ни старались от неё оторваться, нас связывает с ней что-то необъяснимое.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после вводных слов "как бы ни" и "как бы ни старались от неё оторваться", чтобы выделить их.
Грамматическая основа: нас связывает.
Тип сказуемого: связывает.
Вид придаточного: противоположный.
Вид соподчинения: сложное сочинительное предложение.
5. Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась стрельба, и ничего не было видно от порохового дыма.
Обоснование:
В данном предложении используются следующие знаки препинания:
- Запятые перед и после пояснительных обстоятельств, чтобы отделить их от основного предложения.
- Запятые между однородными членами предложения (вторая и третья запятые), чтобы их разделить.
Грамматическая основа: князь Багратион стал спускаться.
Тип сказуемого: стал.
Вид придаточного: местоименный.
Вид соподчинения: простое сложное предложение.
Относительно фразы "рот, которым кричит стомильонный народ", она имеет метафорическое значение. В данной фразе автор обращается к силе коллективного голоса или мнений множества людей, которые кричат и выражают свое мнение. Фраза подразумевает, что эта огромная сила, возможно, используется с обманчивыми целями или не всегда приводит к разумным решениям.
В строках "и упало каменное слово / на мою еще живую грудь" автор описывает приговор, который падает на его живую грудь. В данном контексте, каменное слово означает неотвратимость и беспощадность решения, которое оказывает сильное воздействие на автора. Это может указывать на какой-то негативный судебный или жизненный приговор, который оказывает физическое и эмоциональное воздействие на автора.