Спишите, определите наклонение глаголов , подпишите буквами И, У, П. Доброе слово сталь режет. Выпей чайку. Нет ничего тайного, что не стало бы явным. Уйди от меня! Сошли снега, растаял снег. Откройте форточку.
Соборная площадь, на которой возвышается падающая башня, называется Площадью чудес – Пьяцца- деи-Мираколи. Здесь возвышается Пизанский собор, крещальня Баттистеро и крытое кладбище Кампосанто: эти архитектурные сооружения прославляют три важнейших этапа человеческой жизни: рождение, жизнь и смерть.
Факт №2
Пизанская падающая башня вызывает восхищение своими размерами, а повторяющиеся аркады придают башне ажурность и легкость. Но это впечатление обманчиво, поскольку, по некоторым расчетам, падающая башня весит примерно 14 500 т!
Факт №3
Высота башни – более 55 м.
Факт №4
По форме она представляет собой правильный цилиндр, внутри которого вьется винтовая лестница из 294 ступеней. Лестница ведет на обзорную площадку, где находится звонница с колоколами. В башне 8 ярусов.
Факт №5
Строительство Пизанской башни продолжалось 200 лет. Долгострой несколько раз надолго замораживали из-за оседания почвы. Из века в век башня наклонялась на несколько миллиметров в год.
Факт №7
Башня наклонена к югу примерно на 5,5 градуса.
Факт №8
Одиннадцать лет – с 1990 по 2001 г. — Пизанская башня была закрыта для посетителей. Для того чтобы остановить ее падение — колокольня наклонялась все сильнее, – было решено залить фундамент башни с северной стороны свинцом и обвести железным поясом третий ярус. Это сооружению слегка выпрямиться. А главное, угол наклона башни перестал увеличиваться. По прогнозам ученых она должна оставаться в таком положении ближайшие 100 лет.
- "полуторка" - это слово у нас употребляется в значении однокомнатная квартира, тогда как в языке той же Москвы это автомобиль военных лет (ср. у Высоцкого: "Подвезли на родимый порог / На полуторке к милому дому"). Студенты мне говорили, что в нашей области под этим словом понимается также полутораспальная кровать;
- "горбулка" - расшифровывается как "городская булка", хотя современные носители языка уже не осознают этого. Скорее, здесь работает т. н. народная этимология, и на это слово накладывается звучание слова "горбушка". Это видно из того, что если бы это было сложносокращенным словом, то [о] в первом предударном слоге не редуцировалось бы, а в нашей речи это звучит [г/\рбУлкъ];
- "вехотка" - то же, что мочалка;
- "стёрка" - ластик. Это слово бытует в Миассе, слышал его в деревенской среде, хотя сам сомневаюсь, диалектизм это или просторечие.
- "булка" - в значении буханка. То есть в нашей речи совершенно спокойно можно сказать "булка черного", или "булка бородинского", или "булка ржаного". Наверное, можно говорить (если корректен такой термин) о семантическом (?) диалектизме.
Соборная площадь, на которой возвышается падающая башня, называется Площадью чудес – Пьяцца- деи-Мираколи. Здесь возвышается Пизанский собор, крещальня Баттистеро и крытое кладбище Кампосанто: эти архитектурные сооружения прославляют три важнейших этапа человеческой жизни: рождение, жизнь и смерть.
Факт №2
Пизанская падающая башня вызывает восхищение своими размерами, а повторяющиеся аркады придают башне ажурность и легкость. Но это впечатление обманчиво, поскольку, по некоторым расчетам, падающая башня весит примерно 14 500 т!
Факт №3
Высота башни – более 55 м.
Факт №4
По форме она представляет собой правильный цилиндр, внутри которого вьется винтовая лестница из 294 ступеней. Лестница ведет на обзорную площадку, где находится звонница с колоколами. В башне 8 ярусов.
Факт №5
Строительство Пизанской башни продолжалось 200 лет. Долгострой несколько раз надолго замораживали из-за оседания почвы. Из века в век башня наклонялась на несколько миллиметров в год.
Факт №7
Башня наклонена к югу примерно на 5,5 градуса.
Факт №8
Одиннадцать лет – с 1990 по 2001 г. — Пизанская башня была закрыта для посетителей. Для того чтобы остановить ее падение — колокольня наклонялась все сильнее, – было решено залить фундамент башни с северной стороны свинцом и обвести железным поясом третий ярус. Это сооружению слегка выпрямиться. А главное, угол наклона башни перестал увеличиваться. По прогнозам ученых она должна оставаться в таком положении ближайшие 100 лет.
- "полуторка" - это слово у нас употребляется в значении однокомнатная квартира, тогда как в языке той же Москвы это автомобиль военных лет (ср. у Высоцкого: "Подвезли на родимый порог / На полуторке к милому дому"). Студенты мне говорили, что в нашей области под этим словом понимается также полутораспальная кровать;
- "горбулка" - расшифровывается как "городская булка", хотя современные носители языка уже не осознают этого. Скорее, здесь работает т. н. народная этимология, и на это слово накладывается звучание слова "горбушка". Это видно из того, что если бы это было сложносокращенным словом, то [о] в первом предударном слоге не редуцировалось бы, а в нашей речи это звучит [г/\рбУлкъ];
- "вехотка" - то же, что мочалка;
- "стёрка" - ластик. Это слово бытует в Миассе, слышал его в деревенской среде, хотя сам сомневаюсь, диалектизм это или просторечие.
- "булка" - в значении буханка. То есть в нашей речи совершенно спокойно можно сказать "булка черного", или "булка бородинского", или "булка ржаного". Наверное, можно говорить (если корректен такой термин) о семантическом (?) диалектизме.