В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Спишите предложения . Определите типы сложноподчиненных предложений. Выделите графически союзы , союзные слова в придаточной части и поясняемые слова в главной . Укажите значение поясняемгго слова . Поставьте от него вопрос к пр даточной части . все делать по образцу очень надо


Спишите предложения . Определите типы сложноподчиненных предложений. Выделите графически союзы , сою

Показать ответ
Ответ:
DiMOn4iK25
DiMOn4iK25
24.03.2022 19:57
Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.

Биться как рыба об лёд — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность

Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.

Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»

Водой не разольёшь — о крепкой дружбе

Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать

Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжёлой работой, пользуясь его покладистым характером

В тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду

Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным

Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи

Гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы

Девятый вал — суровое испытание (высокая волна)

Деньги как вода — имеется в виду та лёгкость, с которой они тратятся

Держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела

Дуть на воду, обжегшись на молоке—излишне осторожничать, помня о ошибках

Ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся

Из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями

Как две капли воды — похожи, неотличимы

Как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события, как будто знал заранее

Как в воду канул – пропал бесследно, без вести исчез

Как в воду опущенный – печальный, грустный

Дождь как из ведра — сильный дождь

Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования

Как не знаешь брода, то не лезь и в воду — предупреждение не принимать поспешных действий

Как пить дать — точно, несомненно, легко, быстро; столь же легко, как дать путнику напиться

Как рыба в воде — очень хорошо ориентироваться, хорошо в чём-либо разбираться, чувствовать себя уверенно

Как с гуся вода — кому-либо всё нипочём

Как снег на голову — неожиданно, вдруг

Капля камень точит — 0б упорстве и настойчивости

Кануть в Лету — Быть преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда

Крокодиловы слёзы — неискреннее сострадание

Купаться в золоте — быть очень богатым

Лёд тронулся — дело началось

Ловить рыбку в мутной воде — извлекать для себя выгоду, не афишируя этого

Много воды утекло (с тех пор) – много времени

Море по колено – о решительном, бравом, смелом человеке

Море слёз — много плакать

Мрачнее тучи — очень сердитый

Мутить воду — сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу

На волне успеха — воспользоваться случаем

На гребне волны — находится в выгодных условиях

На дне — низко (в т.ч. в переносном смысле)

Нагнетать атмосферу — преувеличивать серьёзность ситуации

Нельзя дважды в одну и ту же реку (воду) войти — можно снова войти в поток воды, но он уже не будет прежним, так в жизни нельзя повторить некоторые моменты, пережить их дважды

Не мытьём, так катаньем — не одним, так другим любыми средствами (добиваться чего-нибудь, досаждать кому-нибудь). Выражение происходит из речи деревенских прачек

Не солоно хлебавши — вернуться бесприбыльно

Перебиваться с хлеба на воду— бедствовать, голодать

Переливать (воду) из пустого в порожнее — заниматься однообразным бессмысленным занятием

Перемывать косточки — злословить, сплетничать, судачить  о ком-либо

Переполнить чашу терпения — заставить нервничать

Плыть по течению — подчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий

После дождичка в четверг — никогда. Фразеологизм связан с почитанием древними славянами бога Перуна (бога грома и молнии). Ему был посвящён четверг. В христианские времена выражение стало выражать полное недоверие

Последняя капля — то, после чего наступает перелом событий

Пройти огонь, воду и медные трубы — пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации

Пруд пруди — большое количество

Решетом воду носить — бесполезное дело Аналогично:

Толочь воду в ступе– заниматься бесполезным, пустым делом

Седьмая вода на киселе – дальняя родня

Семь футов под килем – удачной беспрепятственной дороги

С лица воду не пить — уговаривают полюбить человека не за внешние данные, а за внутренние качества или иные менее видимые достоинства.

Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления.

Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести

Умывать руки— отстраняться от чего-либо, снимать с себя ответственность за что-либо. У некоторых древних народов судьи и обвинители в знак своей беспристрастности совершали символический обряд: умывали руки. Широкое распространение выражение получило благодаря евангельской легенде, согласно которой Пилат, вынужденный согласиться на казнь Иисуса, умыл руки перед толпой и сказал: «Невиновен я в крови Праведника сего» .
0,0(0 оценок)
Ответ:
milamul74
milamul74
15.09.2021 01:44
Самое яркое, захватывающее и неповторимое впечатление – это миг, который хочется продлить как можно дольше. Это чувство радости и восторга. Это праздник, к которому готовишься с нетерпением. Таких моментов у меня много и я этому очень рада. К ним относятся и дни рождения с тортом, подарками и друзьями, и новый год с елкой и Дедом Морозом и Пасха с крашеными яйцами. Каждый этот праздник по-своему чудесный и захватывающий. Я всегда с нетерпением жду их наступление. Но самым ярким моментом, который я запомнила на всю жизнь, было рождение моей сестренки. Это чувство когда ты уже никогда не будешь один. Чувство твоей маленькой копии, которую можно научить всему. Помню, как мне родители сказали, что у меня скоро будет сестричка. Я очень тщательно готовилась к ее прибытию маме выбирать кроватку, коляску, маленькие вещи. Я даже нарисовала рисунок, где были мама, папа, я и моя сестренка. Когда папа ехал забирать маму с сестричкой с больницы, он купил огромный букет роз. Мне они очень понравились и маме тоже. Сестренка была очень маленькая, замотана в кучу пеленок и даже не шевелилась. Я долго не могла понять, почему она на меня не смотрит, ведь я с ней разговариваю. Мама мне объяснила, что она еще ничего не видит и не слышит. Для меня, еще тоже не слишком большой, это было как-то странно. Но потом она начала расти, что-то гукать, хватать меня за палец и за волосы. Я помню каждое мгновение ее изменений. Мы с мамой не отходила от нее ни на миг. А первое слово ее было «няня». Этот миг в моей жизни уже никогда не повториться. Но я этому очень рада. Так в моей памяти останутся самые крошечные мгновения уже нашей жизни. Я каждый раз смогу вспомнить первый слезы, смех, зуб. Это так чудесно наблюдать за тем как она растет, как ты когда-то и знать, что эти моменты у тебя никто не отнимет. Сейчас я уже взрослее, но все также пытаюсь не упустить не один миг из нашей с сестренкой жизни. Мы есть друг у друга и это чудесно.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота