Спишите слова разделив их на три колонки: 1-существительные только единственного числа.
2-существительные единственного числа и множественного числа.
3-существительные только множественного числа.
Лимонад, шахматы,мёд, консервы,масло, сливки,сметана, печенье,макароны,золото,духи, молоко, каникулы, простокваша,санки
1)Формы приветствия, такие как «Добрый день», «Доброе утро», «Здравствуйте», «Мое почтение», «Добрый вечер», «Приветствую Вас», «Позвольте Вас приветствовать». «Привет», - никаких мыслей не выражают, но являются неотъемлемой частью речевого этикета.
2) Ну», «там», «вот», «типа», «короче», «в общем», «как бы», «то есть», «так сказать», «ээ-э», «мм-м» — нашли свои «любимые» слова и звуки? Список можно продолжать. Все эти элементы очень сильно засоряют нашу речь, делают ее грубой, рассеянной и непривлекательной.
3)Приветствие, как непременный ритуал повседневного обще-
ния, именно по причинам своей повторяемости и тривиальности
предстаёт языковому (и филологическому) сознанию статичным и
достаточно заурядным для того, чтобы наблюдать в нем эволюцию
(если её и отмечают, то как своего рода замену стереотипов-слагае-
мых, не приводящую к изменению общего смысла).
Долгое время приветствие не представлялось исследователям
интересным, тем более, что этикет отвергает всякую оригиналь-
ность в речевом оформлении ситуации встречи. Нередко письма
выдающихся людей публиковались в препарированном виде, без
начальных и конечных этикетных формул, которые отсекались как
информативно и эстетически бесполезные для исследователя.
В обыденном смысле приветствие – это доброжелательные
слова, обычно произносимые при встрече или начинающие быто-
вое (или полуофициальное) письмо.
При таком определении, с одной стороны, статус приветствия
могут получить вербальные показатели доброжелательности и ува-
жения, такие, как обращение (по имени-отчеству или ласкательное),
этикетное прилагательное, сообщение о собственной радости по по-
воду встречи: – Пров Иванович, драгоценнейший?! да как я рад! –
завосклицал старичок, протянув обе ручки – полные и белые, – как
всё в доме, – навстречу моему спутнику. Пров Иванович нагнулся, и
они облобызались (Минцлов С. «За мертвыми душами»).
С другой стороны, слова, непосредственно начинающие об-
щение восприниматься как приветствие – в силу их кон-
тактоустанавливающей – хотя и окказиональной – роли в интерак-
ции: Иду. Повертываю ключ. Снимаю с двери цепочку. – А Василию
Ивановичу-то в Художественном театре в морду плюнули. – Этой
фразой здоровается Литовцева (жена В.И. Качалова. – Н.Г). Та-
кое приветствие не явилось для меня неожиданным. Наша подру-
га имела обыкновение брать быка за рога и говорить прямыми
словами о том, что происходит в мире. (Мариенгоф А. «Мой век,
мои друзья и подруги»).
4)Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.
— Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.
— Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться.
— Позволь(те) познакомиться.
— Давай(те) познакомимся.
— Будем знакомы.
— Хорошо бы познакомиться.
5)Будьте добры...
Будьте любезны...
вас...
Очень признателен вам... Благодарю! Большое
Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас!
Очень вам признателен!
7)Разрешить пригласить вас на…
Я приглашаю вас на...
От имени … приглашаю вас на …
8)
9)мужчина» и «женщина»
10)Обращение к человеку с использованием его поло-возрастной принадлежности (девочка, мальчик, девушка, молодой человек, мужчина, женщина)
11)Приношу свои извинения...
Извините
меня простить...
Простите
12)До свидания!
Всего доброго!
Всего хорошего!
До встречи! (если назначена встреча)
Позвольте попрощаться!
Счастливого пути (отъезжающему)
Окончание постройки существующего каменного храма относится к 1701 г. По преданию, он был построен калужским земским старостой Иваном Кирилловичем Коробовым. Название храма связано с топографическими особенностями города — слово «верх» на местном крестьянском наречии означало овраг, следовательно, прибавление «за верхом» означает «за оврагом».
Двухэтажный каменный храм с шатровой колокольней издалека привлекает внимание стройностью пропорций и богатыми архитектурными деталями. Он выполнен в стиле построек времен Алексея Михайловича или в стиле «московского барокко». Корпус и наружная отделка сохранились почти полностью. Храм пятиглавый, имеет форму полукорабля, высотой около 43 м, длиной чуть более 32 м, по бокам верхнего этажа — галереи, покоящиеся на четырех романских арках, через которые проходит свет в окна нижнего этажа. Галереи сначала были открытыми, но в конце 1776 г. покрыты кровлей, которая держится на пяти четырехугольных колоннах с каждой стороны. После Великой Отечественной войны галерея была полностью застеклена. На галереи и в храм второго этажа ведут с обеих сторон лестницы, перила которых образуют балюстраду из балясин с кубиками. Главный вход в нижний храм был «из-под колокольни», о чем свидетельствует арка в первом ярусе колокольни, ныне заложенная.
Наружные стены верхнего храма украшены крестами. Храм обведен зубчатым поясом в пять кирпичей на угол. В стенах верхнего храма есть голосники. Кровля храма четырехскатная, увенчанная пятью главками. Кокошники в верхней части фасадов четверика укреплены раковинообразными вставками. Просторный алтарь сохраняет традиционную трехапсидную форму, но более сглаженную. Отделка дверей как в нижнем, так и в верхнем храме, выполнена в русском стиле из мячковского камня. Двери остаются в неприкосновенности, раскрашенными, как были.
Верхний этаж занимает всего один придел — во имя Воздвижения Креста Господня. В нижнем этаже 3 придела: главный — во имя великомученика Георгия Победоносца, южный — во имя иконы Божией Матери «Утоли моя печали» и северный — во имя Иоанна Предтечи. Южный и северный приделы в нижнем храме были устроены в 1824 г. Верхний храм расписан, как показывает надпись в алтаре и на стенах, в 1766-1767 гг. В 1880-1881 гг. она была промыта и подновлена, с сохранением древнего канона. Позднее ее также неоднократно подновляли, так что сейчас трудно судить о качестве росписи 20-х гг. XVIII в. Нижний храм был расписан в начале XX в. Трапезная часть нижнего храма вновь расписана в 1999 г. иконописцами Калужской епархии.
Пятиярусный иконостас верхнего храма относится к 1770-1780 гг. Большинство икон в иконостасе верхнего храма, были написаны специально для него. В нижний же храм, по окончании строительства каменного собора, иконы для трехъярусного иконостаса были перенесены, по преданию, из прежнего деревянного храма. И если судить по двум реставрированным иконам нижнего храма — великомученика Георгия Победоносца и великомученицы Параскевы Пятницы, датируемым специалистами концом XVI — началом XVII вв. — то это предание можно считать достоверным.