В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Kirpiche
Kirpiche
29.09.2020 17:42 •  Русский язык

Упражнение 1.

Выписать словосочетания только с непроизводными предлогами.

Зайти в воду, несмотря на непогоду, сказать по секрету, погрузить в лодку, показалось из-за туч, появился предо мной, расположились вблизи дач, ходить возле дома, ожидалась к празднику, рухнули с нею, шёл навстречу ветру, разыщет благодаря находчивости, находиться на горе.

Упражнение 2.

Выпишите номера предложений с производным предлогом. 1) Сговорившись (на) счёт завтрашнего дня, они рас В)место меня на семинар отправился мой коллега. 3) (В)последстви.. я узнал, что не только наводнение являлось причиной нашей задержки. 4) (У) многих русских рек, (на)подобие Волги, один берег горный, другой луговой. 5) Он частенько отправлялся (в) место , чрезвычайно опасное.) 6) Занятия отменили (в)виду плохой погоды.7) Мы шли (на)встречу с одноклассниками.

Ребят сорян времени нету есть намного сложнее задания и их долго делать, я занят ими .

Показать ответ
Ответ:
06062007ивант
06062007ивант
30.03.2022 20:34

Использование иноязычной лексики. Хорошо это или плохо? Одним словом ответить нельзя.

Во-первых, разные заимствования существенно отличаются друг от друга: одни из них могут быть необходимыми носителями языка, а другие – нет.

Во-вторых, многое зависит от сферы (т. е. стиля речи) и цели их употребления. В конечном счёте, отношение к заимствованиям должно быть подсказано «истинным вкусом», который, говоря словами Пушкина, «состоит не в безотчётном отвержении такого – то слова, такого – то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.».

Заимствования в языке использовались всегда, но интенсивность их проникновения и распространения была разной в разное время.

В 20- е годы столетия заимствование иноязычной лексики происходило весьма ограничено и часто носило случайный характер. В это время в русском языке появились такие слова, как концерн, оккупант, такси, конферансье. Немало иноязычных слов вошло в русский язык в последнее десятилетие. Как известно, в языке закрепляются прежде всего те слова, которые называют какие-либо новые, достаточно распространённые явления.

Так, в нашем языке закрепились многие слова, обозначающие новые экономические, политические явления.

Некоторые из иноязычных слов, ранее используемые для обозначения зарубежных реалий, теперь применяются для отечественных. Например, во всех существующих словарях русского языка отмечается, что слово «департамент» обозначает отдел учреждения или административно - территориальную единицу зарубежных стран. В последнее время департаменты, ровно как и мэрии, перфекты и префектуры, появились и в Москве (хотя вместо мэра можно было бы, наверное, найти более традиционное ля России название, например, исконное градоначальник.

Так функцию недавно появившегося заимствованного слова «саммит» до сих пор успешно выполняло русское сочетание « встреча в верхах».

Среди слов (иностранных), употребляющихся в современной речи, есть слова, употребляемые просто в рекламных целях. Явно изменяет чувство «соразмерности и сообразности» и тем работникам телевидения, которые перенасыщают англицизмами названия телепрограмм «Брейн - ринг» ,

« Парадиз – коктейль», «Стартинейджер», « Кинохитпарад» и др.

Таким образом, первым и чуть ли не важнейшим недугом современного русского языка в настоящее время считается его тяготение к иностранным словам. Действительно, эти слова могут вызвать досадное чувство, когда ими пользуются зря, бестолково, не имея для этого никаких оснований.

«И да будет благословен Ломоносов, благодаря которому иностранная перпендикула сделалась маятником, из абриса стал чертёж, из оксигениума – кислород, из гидрогениума - водород, а бергверк превратился в рудник»,- писал К. И. Чуковский.

Почему же в наше время идёт обратный процесс? Почему русские слова заменяются иностранными?

Причин тому – несколько, и главная – снижение патриотического чувства. Пренебрежение к родному слову – очевидный показатель высокомерного отчуждения от родимой почвы, от святынь Отечества.

0,0(0 оценок)
Ответ:
крузейро
крузейро
27.12.2021 23:26
Может, что найдёшь Собака – друг человека. И собака ласковое слово знает. Собака собаку по лапке узнаёт. На чужбине и собака тоскует. Собака на сене лежит – сама не ест, и другим не даёт. Ласковая собака и во сне хвостом виляет. Поздно собак кормить, когда в поле ехать. Собака хвастлива была, так волки и сели. И собака помнит: кто бьёт, кто кормит. От безделья собака на ветер лает. Всю ночь собака пролаяла на месяц, а месяц того и не знал. И псу конурка, и коту печурка. Битому псу только плеть покажи. Быть собаке битой – найдётся и палка. Не дразни собаки – не укусит. У всякой собаки своя кличка. По шерсти собаки и имя. Не все собаки кусаются, которые лают. Чем больше светит луна, тем больше лает дворняжка. Глупая собака и на небо лает. Хвостом виляет, а зубы скалит. Какова пса ловля, такова ему и кормля. Одним камнем двух собак разогнал. Любит, как собака палку. Маленька собачка, да дом стережет. Маленькая собачка до старости щенок. Слепой щенок и тот к матери ползёт. Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой. Молчаливая собака скорей укусит. Молчун-собака – не слуга на дворе. Чёрного кобеля не вымоешь добела. За то собаку кормят, что она лает. Видит собака молоко, да в кувшине глубоко.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота