Воронка, видимо, страшно и разверсто черная, дымилась после бомбежки, и танки, атакуя из балки, поднявшись на возвышенность, обходили её, потом два бронетранспортера мимо в нескольких метрах, а орудия батареи вели огонь по ним на дальности прямого выстрела.
1, 2- вводное слово 3 - обособленное определение 4 - простое предложение в составе сложного (ССП) 5,6 - деепричастный оборот в середине предложения 7 - деепричастный оборот (однородные) 8 - простое предложение в составе сложного 9 - простое предложение в составе сложного (ССП).
Также если хотите то могу кинуть еще пример сочинения.
Картина И.И.Шишкина названа по первой строчке стихотворения М.Ю.Лермонтова. Точнее, это перевод стихотворения Г.Гейне. В этом поэтическом произведении речь идет об одиночестве, в нем звучит тоска поэта по родственной душе. Стихотворение очень печальное, даже трагическое. А в пейзаже Шишкина, мне кажется, трагизма совсем нет, хотя печаль есть.
На переднем плане изображена сосна. Она так красива, что все остальное трудно заметить. Сосна, действительно, покрыта снегом, "как ризой". Риза - это такое одеяние священника. Оно шьется из парчи - тяжелой ткани с таинственным блеском. Он не глянцевый, а подобный блеску камня или сахара. Сосна на картине кажется одетой в такую сверкающую одежду или покрытой сахарной глазурью.
Сосна - это дерево, то есть неподвижна сама по себе. И ветра, очевидно, нет, иначе он стряхнул бы это прекрасное снежное одеяние. Но все же сосна на картине вовсе не кажется застывшей. Чувствуется, что она живая, она словно дышит. Контраст цветов: матово блестящей «ризы» и темного зимнего неба - придает еще больше таинственности этой картине.
Мне очень нравится это произведение. В нем передано чувство художника. Он любуется своей "моделью", стремится передать ее магическую сущность. Ведь хвойные деревья всегда считались волшебными, неслучайно именно ими украшают дом на Новый год в надежде приманить удачу. Мне кажется, художник хотел создать впечатление чего-то мрачного и таинственного. Во всяком случае, я воспринимаю это полотно именно так.
Воронка, видимо, страшно и разверсто черная, дымилась после бомбежки, и танки, атакуя из балки, поднявшись на возвышенность, обходили её, потом два бронетранспортера мимо в нескольких метрах, а орудия батареи вели огонь по ним на дальности прямого выстрела.
1, 2- вводное слово 3 - обособленное определение 4 - простое предложение в составе сложного (ССП) 5,6 - деепричастный оборот в середине предложения 7 - деепричастный оборот (однородные) 8 - простое предложение в составе сложного 9 - простое предложение в составе сложного (ССП).
Извините, но могу дать вам только план.
1. Автор и название картины
2. Риза
3. Сосна
4. Мое мнение о этой картине.
Также если хотите то могу кинуть еще пример сочинения.
Картина И.И.Шишкина названа по первой строчке стихотворения М.Ю.Лермонтова. Точнее, это перевод стихотворения Г.Гейне. В этом поэтическом произведении речь идет об одиночестве, в нем звучит тоска поэта по родственной душе. Стихотворение очень печальное, даже трагическое. А в пейзаже Шишкина, мне кажется, трагизма совсем нет, хотя печаль есть.
На переднем плане изображена сосна. Она так красива, что все остальное трудно заметить. Сосна, действительно, покрыта снегом, "как ризой". Риза - это такое одеяние священника. Оно шьется из парчи - тяжелой ткани с таинственным блеском. Он не глянцевый, а подобный блеску камня или сахара. Сосна на картине кажется одетой в такую сверкающую одежду или покрытой сахарной глазурью.
Сосна - это дерево, то есть неподвижна сама по себе. И ветра, очевидно, нет, иначе он стряхнул бы это прекрасное снежное одеяние. Но все же сосна на картине вовсе не кажется застывшей. Чувствуется, что она живая, она словно дышит. Контраст цветов: матово блестящей «ризы» и темного зимнего неба - придает еще больше таинственности этой картине.
Мне очень нравится это произведение. В нем передано чувство художника. Он любуется своей "моделью", стремится передать ее магическую сущность. Ведь хвойные деревья всегда считались волшебными, неслучайно именно ими украшают дом на Новый год в надежде приманить удачу. Мне кажется, художник хотел создать впечатление чего-то мрачного и таинственного. Во всяком случае, я воспринимаю это полотно именно так.