Вариант I. Выпишите из текста заимствованные слова (в том числе старославянизмы). Пользуясь словарем иностранных слов, наблюдая фонетические и грамматические приметы, определите, из каких языков они заимствованы. Объясните, какова стилистическая функция употребления этих слов?
Иван Петрович вернулся в Россию англоманом. Коротко остриженные волосы, накрахмаленное жабо, долгополый гороховый сюртук со множеством воротничков, кислое выражение лица, что-то резкое и вместе с тем равнодушное в обращении, произношение сквозь зубы, деревянный внезапный хохот, отсутствие улыбки, исключительно политический и политико-экономический разговор, страсть к кровавым ростбифам и портвейну – все в нем так и веяло Великобританией; весь он казался пропитан ее духом. Но – чудное дело! – превратившись в англомана, Иван Петрович стал в то же время патриотом, хотя Россию знал плохо, не придерживался ни одной русской привычки и по-русски изъяснялся странно: в обыкновенной беседе речь его, неповоротливая и вялая, вся пестрела галлицизмами; но чуть разговор касался предметов важных, у Ивана Петровича тотчас являлись выражения вроде: «оказать новые опыты самоусердия», «сие не согласуется с самою натурою обстоятельства» и т. д. Иван Петрович привез с собою несколько рукописных планов, касавшихся до устройства и улучшения государства; он очень был недоволен всем, что видел, – отсутствие системы в особенности возбуждало его желчь.
2.Не говоря уже о том, что волновали жителей приморских городов и континентов, они еще сеяли тревогу и среди моряков.
3. Дело в том, что с некоторого времени многие корабли стали встречать в море
4.
5,6. , новые сообщения с борта трансатлантического парохода «Пэрер», столкновение чудовища с судном «Этна», , и поступивший от коммодора Фитц-Джеймса с борта «Лорд-Кляйда»обстоятельный отчет, – все это серьезно встревожило общественное мнение.
7. феномен служил неисчерпаемой темой шуток.
8,9..Извлекли из-под спуда , труды Аристотеля и Плиния, норвежские рассказы епископа Понтопидана, сообщения Поля Геггеда и, наконец, донесения Харингтона, он собственными глазами видел чудовищного морского .
10.Журналисты, поклонники науки, в борьбе со своими , пролили в эту памятную эпопею потоки чернил.
Я выделила с двух сторон , можешь выписать только их
Все мы знаем, что надо совершать хорошие поступки, ведь в мире так много зла, лжи ненависти, многие люди занимаются обманом и даже преступлениями. В мире существует много болезней, случаются наводнения и землетрясения, происходят аварии. Поэтому все добрые люди на свете должны искать в себе силы для хороших поступков и добрых дел, в нас очень нуждаются, ждут нашей и участия, простого ласкового слова, нужного совета. И поэтому не надо никогда проходить мимо несчастных людей, попавших в беду и не самим из неё выбраться. Надо нести людям свет добра, и тогда наш мир постепенно улучшится, ведь от того, что мы друг другу, количества добра обязательно увеличится. Оно будет идти от одного человека к другому, и никто не останется в беде. Добро и стремление делать что-нибудь хорошее должно стать для нас ежедневной потребностью, для которой всегда нужно найти силы и время. Люди, совершающие хорошие поступки, всегда думают о других, порой не замечая собственные проблемы и хотят всем добра, даже за свой счёт. Они как лучики солнца, распространяющие вокруг себя добрую энергию. А раз всё в мире взаимосвязано, то эта энергия к ним возвращается в виде добрых дел , мыслей и поступков других людей.