В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
anuta20071
anuta20071
28.05.2021 07:58 •  Русский язык

Выполнить морфологический разбор местоимений в предложении: Колькину маму никто по имени-отчеству не называл, все, даже ребята, называли её Лёлей. 6 класс

Показать ответ
Ответ:
karman031
karman031
02.07.2022 16:03

Часто на улице, в различных общественных местах я слышу от своих сверстников и даже взрослых слова, которые не относятся к литературной лексике. Необходимо ли «бороться» с такой речью ?

Нелитературная лексика - это нецензурная лексика, ругательные ,слова, выражения, унижающие и оскорбляющие человека . Однако существуют выражения, которые нельзя отнести к ругательным , они служат для выражения эмоций( например, «вау»). В чем же причина расширения состава общеупотребительной нелитературной лексики в русской речи ? Мне кажется, что эта тенденция - результат криминализации общественного сознания, начавшейся со времен перестройки, когда было дозволено делать все, и при этом была забыта нравственная сторона. Также причинами являются свобода слова, экспрессивность, необычность ненормативной лексики, влияние моды.

Я считаю, что каждый сам должен решить: хочет ли он употреблять такие слова. Ведь ответственность за свою речь только сам человек и несёт. Собеседники, использующие в своей речи нелитературную лексику могут произвести не самое хорошее впечатление у окружающих. К таким людям также могут быть применены меры юридической ответсвенности.

0,0(0 оценок)
Ответ:
ruzanayvazyan
ruzanayvazyan
14.10.2022 05:33

Необычность басен Толстого в том, что они интересны и взрослому и ребенку. Сюжеты басен позаимствованы у древнегреческого автора Эзопа, но сами басни переведены Толстым весьма оригинально, но все же делятся на буквальный перевод и вольный. Иносказательность в баснях Толстого, безусловно, присутствует и ярко выражена в его произведениях. Она выражается в том, что за героями и персонажами автор прячет знакомые всем образы, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни. Таким образом, автор иллюстрирует молодому читателю нравственные конфликты, заставляя задуматься над ними. В баснях Толстого мораль понятна ребенку – справедливость, уважение, дружба. Басни написаны просто и доступно, но при этом басни остаются с глубоким философским смыслом. Каждый может понять, что хотел сказать автор из диалогов персонажей и из самой сюжетной линии. Басни Толстого похожи на сказки, при этом многие из них напоминают реальную жизнь. Автор ценил и стремился к максимально понятному изложению и краткости,

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота