Пишутся через дефис сложные имена прилагательные: 1. Образованные от существительных, пишущихся через дефис, от личных местоимений – сочетаний имен и фамилий, а также от названий населенных пунктов, представляющих собой сочетания имен и фамилий, имен и отчеств, например: дизель-моторный, алма-атинский, бурят- монгольский, орехово-зуевский, нижнее-масловский, ромен-роллановский, Вальтер-скоттовский.
Примечание 1. Пишется слитно прилагательные москворецкий. Примечание 2. Имена прилагательные, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, и имеющие приставку, отсутствующие у существительного, пишутся слитно, например:приамударьинский, заиссыккульский.
2. Образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, например: беспроцентно-выигрышный, выпукло-вогнутый, англо-японский, русско-немецко-французский. 3. Образованные из двух основ и обозначающие: а) качество с дополнительным оттенком, например: бледно-розовый, бутылочно-зеленый, изжелта-красный, темно-русый, пепельно-серый. 4. Входящие в состав географических собственных имен начинающихся с восточно-, западно-, северно-, северо-, южно-, юго-, например: Западно-Казахстанская область, Восточно-Китайское море.
Примечание 1. Прилагательные, образованные из двух или более основ, не подходящие под перечисленные правила, пишутся через дефис, например: литературно-художественный, политико-массовая, словарно-технический. Примечание 2. Через дефис пишутся также слова, первой составной частью которых являются сам-, сама-, например: сам-друг, сам-пят, сама-пята.
В нашем языке существует огромное количество слов. Каждое из них имеет свое значение, свой смысл. Слова нам нужны для того, чтобы передавать какую-либо информацию другим людям в устной форме. Каждый день мы употребляем тысячи различных слов. А вы никогда не задумывались, почему тот или иной предмет назвали именно так? Для тех, кому это интересно, существует этимологический словарь. Там вы можете узнать много нового. Например вот, слово "апельсин" знакомое, думаю, всем. Однажды, когда мир еще не имел представления о этих фруктах, португальстые мореплаватели привезли их из Китая. По-голландски "яблоко" - appel, а "китайской" - sien. Выходит, что appelsien (апельсин) в переводе означает "Яблоко из Китая". В этимологических словарях вы сможете узнать, о чем нам рассказывают самые обычные повседневные слова.
1. Образованные от существительных, пишущихся через дефис, от личных местоимений – сочетаний имен и фамилий, а также от названий населенных пунктов, представляющих собой сочетания имен и фамилий, имен и отчеств, например: дизель-моторный, алма-атинский, бурят- монгольский, орехово-зуевский, нижнее-масловский, ромен-роллановский, Вальтер-скоттовский.
Примечание 1. Пишется слитно прилагательные москворецкий.
Примечание 2. Имена прилагательные, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, и имеющие приставку, отсутствующие у существительного, пишутся слитно, например:приамударьинский, заиссыккульский.
2. Образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, например: беспроцентно-выигрышный, выпукло-вогнутый, англо-японский, русско-немецко-французский.
3. Образованные из двух основ и обозначающие: а) качество с дополнительным оттенком, например: бледно-розовый, бутылочно-зеленый, изжелта-красный, темно-русый, пепельно-серый.
4. Входящие в состав географических собственных имен начинающихся с восточно-, западно-, северно-, северо-, южно-, юго-, например: Западно-Казахстанская область, Восточно-Китайское море.
Примечание 1. Прилагательные, образованные из двух или более основ, не подходящие под перечисленные правила, пишутся через дефис, например: литературно-художественный, политико-массовая, словарно-технический.
Примечание 2. Через дефис пишутся также слова, первой составной частью которых являются сам-, сама-, например: сам-друг, сам-пят, сама-пята.
Однажды, когда мир еще не имел представления о этих фруктах, португальстые мореплаватели привезли их из Китая. По-голландски "яблоко" - appel, а "китайской" - sien. Выходит, что appelsien (апельсин) в переводе означает "Яблоко из Китая".
В этимологических словарях вы сможете узнать, о чем нам рассказывают самые обычные повседневные слова.