Задание 1.Запишите порядковый номер читаемого предложения рядом с соответствующими терминами 1 различные чувства
2 источник сообщения
3порядок мысли
4 замечания о оформления мыслей
5 вводные предложения
1)Он был, казалось , лет шести.
2) Конечно, ты хотел, старик,
Чтоб я в обители отвык
От этих сладостных имен.
3) Много я часов
Бежал и , наконец, устав,
Прилег между высоких трав.
4) Казалось, что слова людей
Забыл я.
5) Меня могила не страшит:
Там: говорят, страданье спит
В холодной вечной тишине.
6) Оттуда виден и Кавказ!
Быть может, он с своих высот
Привет прощальный мне пришлет.
7) Душа моя, я помню, с детских лет
Чудесного искала
Задание 2.Перестроить предложения, добавив в него вводные слова, указывающие на порядок мыслей и их связь; подберите синоним к выделенному слову.
Пластиковые лыжи новинка в нашем зимнем спортивном инвентаре. Преимущество их в сравнении с традиционными очевидно. Лыжи из пластика обладают высокими спортивными качествами и дают огромную экономию древесины. Кроме того, они очень изящны на вид.
Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое. Метафора – скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе сходства признаков. (п) «Скачет конь, простору много, Валит снег и стелит шаль» Сравнение – сопоставление одного предмета с другим по принципу их сходства. (п) «Анчар, как грозный часовой , Стоит один во всей Вселенной» Олицетворение – разновидность метафоры, перенесение человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями речью. (п) «Улыбнулись сонные березки, Растрепали шелковые косы» Гипербола – преувеличение. (п) «Разрывает рот зевота шире Мексиканского залива» Метонимия – замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинную связь с первым. (п) «Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ…» Перифраз – схож с метонимией, часто потребляется в качестве характеристики. (п) «Киса, мы еще увидим небо в алмазах» (разбогатеем) Ирония – один из выражения авторской позиции, скептическое, насмешливое отношение автора к изображаемому. Аллегория – воплощение отвлеченного понятия, явления или идеи в конкретном образе. (п) В басне Крылова «Стрекоза» – аллегория легкомыслия. Литота – преуменьшение. (п) «…в больших рукавицах, а сам с ноготок!» Сарказм – разновидность комического проявления авторской позиции в произведении, язвительная насмешка. (п) « За все тебя благодарю я: За тайные мучения страстей…отраву поцелуев… За все, чем я обманут был» Гротеск – сочетание контрастного, фантастического с реальным. Широко используется в сатирических целях. (п) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете. Эпитет – образное определение, которое эмоционально характеризует предмет или явление. (п) «Рейн лежал перед нами весь серебряный…» Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ. (п) «жар холодных чисел», «сладкий яд», «Живой труп», «Мертвые души».
Источник: https://uchim.org/russkij-yazyk/izobrazitelnye-sredstva-yazyka
Объяснение:
У меня однажды был самый запоминающийся день в моей жизни. Хотите я вам раскажу.Однажды мы всей семьёй поехали на море.Когла мы приехали до места мы расположили палатку и вся семья пошла купаться кроме меня с папой. Я и папа пошли готовить сюрприз. Вся наша семья думала что мы приехали просто покупаться но папа и я решили приготовить шашлык. И когда мама сестрёнка братик отдыхали после купания мы с папой занесли шашлык и все были безумно рады нашему сюрпризы мы все сели кушать. Вродебы мелочь а как я запомнил этот день мне очень было хорошо тогда.