Факт 2. Всеволод Нестайко виріс завдяки сну і дощу
Факт 3. Дитячий письменник був батяром
Факт 4. Всеволод Нестайко був сином січового стрільця
Факт 5. Письменника звинувачували в антирадянщині
Факт № 6 Зі спогадів самого Нестайка: «У дитинстві я був худенький і маленький – чи не найменший у першому класі. І страшенно хотів якнайшвидше вирости. За порадою однокласника Васі, такого ж, як я, шпінгалета, я прив’язував до одної ноги важку праску, до другої – цеглину, хапався за верхню планку одвірка і висів, поки вистачало сил, намагаючись витягти своє тіло
Факт № 7 «Ми мешкали у будинку мадам Шурман, такої собі бердичівської господарки салонів. У мадам була онука Фріма, мого віку, котра мені дуже подобалась. Тому я, побачивши на порозі Фріму, голосно кричав: «Відкрийте двері, моя жінка йде!»
Факт № 8 Всеволода Нестайка вважають основоположником українського дитячого детективу. У 1990 році побачила світ його книга «Таємничий голос за спиною» такого літературного жанру.
Факт № 9 Найвідоміший твір “Тореадори з Васюківки”, який включено до авторитетного списку Г. К. Андерсона як один з найкращих творів світової літератури для дітей, викликав далеко не захоплення в радянської влади. На Нестайка доносили через “нерадянських” героїв, бо хіба можна було, щоб персонажі твору закохувалися та провалювали іспити, отримуючи двійки, коли всі думки мали б бути про партію? Та це викликало ще більший інтерес читачів, тож популярність твору росла – його було перекладено двадцятьма мовами світу, а фільм, знятий за “Тореадорами…” здобув ґран-прі на кінофестивалі в Мюнхені в 1968 році.
Ух, як піднімається вітер! які темні важкі хмари йдуть зі сходу! чується грім. блискавки на обрії б'ють прямо в землю. іде гроза грози влітку особливо сильні, і не знаєш чого від них чекати. вітер підсилився. дерева гнутися. починає темніти, хмари закривають сонце. гуркіт грому й через кілька секунд починають блискати блискавки ще один гуркіт грому й пішов сильний дощ. блискавки ще більше почали блискати з усіх боків. бах! блискавка вдарила в старий високий дуб. він затріщав, але зумів устояти. скільки століть він переживає такі грози молоденькі берізки гнутися до самої землі. вітер так хоче показати влада над ними. важкі хмари нависли над самою землею, що несуть вони із собою? ще один гуркіт грому й пішов град. великі крижини почали падати снеба. під таким градом ніхто не встоїть. пари мінут і град припинилася, затих і вітер, немов зрозумів, що тут він неспроможний і вирішив здатися. важкі темні хмари розсіялися, немов нагулявшись удосталь, вирішили відпочити але вони ще сюди обов'язково повернутися. засяяло сонце, а на обрії з'явилася веселка. веселка сповістила про те, що бура пройшла, і можна тепер побігати по мокрій траві й теплих калюжах. ах, як свіжо й легко дихається після грози земля умилася, стала чистіше й світліше.
Факт 1. Всеволод Нестайко народився “між рядків”
Факт 2. Всеволод Нестайко виріс завдяки сну і дощу
Факт 3. Дитячий письменник був батяром
Факт 4. Всеволод Нестайко був сином січового стрільця
Факт 5. Письменника звинувачували в антирадянщині
Факт № 6 Зі спогадів самого Нестайка: «У дитинстві я був худенький і маленький – чи не найменший у першому класі. І страшенно хотів якнайшвидше вирости. За порадою однокласника Васі, такого ж, як я, шпінгалета, я прив’язував до одної ноги важку праску, до другої – цеглину, хапався за верхню планку одвірка і висів, поки вистачало сил, намагаючись витягти своє тіло
Факт № 7 «Ми мешкали у будинку мадам Шурман, такої собі бердичівської господарки салонів. У мадам була онука Фріма, мого віку, котра мені дуже подобалась. Тому я, побачивши на порозі Фріму, голосно кричав: «Відкрийте двері, моя жінка йде!»
Факт № 8 Всеволода Нестайка вважають основоположником українського дитячого детективу. У 1990 році побачила світ його книга «Таємничий голос за спиною» такого літературного жанру.
Факт № 9 Найвідоміший твір “Тореадори з Васюківки”, який включено до авторитетного списку Г. К. Андерсона як один з найкращих творів світової літератури для дітей, викликав далеко не захоплення в радянської влади. На Нестайка доносили через “нерадянських” героїв, бо хіба можна було, щоб персонажі твору закохувалися та провалювали іспити, отримуючи двійки, коли всі думки мали б бути про партію? Та це викликало ще більший інтерес читачів, тож популярність твору росла – його було перекладено двадцятьма мовами світу, а фільм, знятий за “Тореадорами…” здобув ґран-прі на кінофестивалі в Мюнхені в 1968 році.