Контрольна робота з української літератури гумористичні твори 6 клас. ДО ІТЬ ! І варіант
1.Укажи, хто з митців творив у жанрі співомовки:
А П. Глазовий;
Б Л. Глібов;
В С. Руданський;
Г Т. Шевченко
2. Коли відбувається дія в байці Л. Глібова «Муха і Бджола»?
А навесні;
Б улітку;
В восени;
Г узимку
3.Хто з письменників підписувався псевдонімом Дідусь Кенар?
А Степан Руданський;
Б Павло Глазовий;
В Леонід Глібов;
Г Степан Олійник.
4. Яку рису характеру людини Л.Глібов критикує на прикладі поведінки Жаби («Жаба й Віл»):
А лінь;
Б підступність;
В заздрість.
Г жорстокість.
5. Чим частували козаків у польського короля (С. Руданський. «Запорожці у короля»):
А пивом і м’ясом;
Б медом і сметаною;
В борщем і варениками;
Г млинцями і вином.
6. З якого твору П Глазового ці рядки: «Наука доводить, Що людина, безперечно, Від мавпи походить»?
А «Найважча роль»;
Б «Заморські гості»;
В «Еволюція»;
Г «Похвала».
7. Установи відповідність між героями й рисами, які вони уособлюють у творі.
1 Лисиця («Щука» Л. Глібова);
А прагнення працювати;
2 Запорожці («Запорожці у короля» С. Руданського);
Б хитрощі, корисливість;
3 Муха («Муха й Бджола» Л. Глібова;
В вихованість, культурність;
Г гідність, кмітливість;
4 Туристи («Заморські гості»)
Д пихатість.
8. Гумор - це…
9. Поясни мораль байки «Муха і Бджола».
10. Напиши твір-мініатюру на одну із поданих тем.
1. Кмітливість і дотепність як риси українського національного характеру.
2. Чого нас навчають байки Л. Глібова?
3. Таємниця сміху у творах П. Глазового
Контрольна робота № 6
Гумористичні твори
ІІ варіант
1. Серед поданих письменників виберіть, хто писав гумористичні твори:
А Т. Шевченко;
Б П. Глазовий;
В В. Близнець;
Г І. Калинець.
2. Якої байки Л. Глібова стосується таке прислів’я: «Без труда — нема плода»?
А «Жаба і Віл»;
Б «Щука»;
В «Муха і Бджола»;
Г «Лебідь, Рак і Щука».
3. Який із цих творів алегоричний?
А «Жаба й Віл» Л. Глібова;
Б «Запорожці у короля» С. Руданського;
В «Еволюція» Павло Глазового;
Г «Найважча роль» П. Глазового.
4. У якому з цих творів викривається пихатість, зарозумілість, бажання виділитися будь-якою ціною?
А «Запорожці у короля» С. Руданського;
Б «Похвала» П. Глазового
В » Жаба й Віл» Л. Глібова;
Г » Найважча роль» П. Глазового.
5. Що означає слово шаплик (за байкою Л. Глібова «Щука»)?
А самець щуки;
Б посудина з ручками для носіння рідини;
В адвокат, захисник обвинуваченого в суді;
Г урочистий обід, що влаштовують на честь кого-небудь.
6. З якого твору П. Глазового ці рядки: «Він на сцені в третій дії Викочує бочку!»?
А «Найважча роль»;
Б «Заморські гості»;
В «Еволюція»;
Г «Похвала».
7.Установіть відповідність між теоретичними поняттями і їхніми визначеннями.
1. Байка.
А Гостре висміювання, критика чогось або когось.
2. Гумор.
Б Доброзичливий, жартівливий сміх.
3.Мораль.
В Двопланове художнє зображення, що ґрунтується на приховуванні реальних осіб, явищ.
4. Сатира.
Г Невеликий ліро-епічний твір повчально-алегоричного змісту.
Д Повчальний висновок наприкінці твору.
8. Алегорія - це…
9. Доведи, що твір С. Руданського «Запорожці у короля» є співомовкою.
10. Напиши твір-мініатюру на одну із поданих тем.
1. Гумор — велика сила.
2. Чого нас навчають байки Л. Глібова?
3. Таємниця сміху у творах П. Глазового.
Ідея переспіву «Давидових псалмів» належить французькому протестантському релігійному реформатору Жану Кальвінові, засновнику кальвінізму (1509-1564), але перший вдалий переспів належить французькому поетові і перекладачу епохи Ренесансу Клеману Маро (1496-1544), великому противнику релігійного фанатизму, який боровся за свободу совісті й гідності особистості. В 1538 році він перекладає «Давидові псалми», яким судилося найдовше життя, адже вони ввійшли до протестантського молитовника як канонічні версії псалмів. Та Клеман Маро перекладає і переспівує тільки 50 зі 150 віршів. Перший повний переклад і переспів Давидових псалмів належить насліднику Жана Кальвіна, швейцарському реформатору Теодору Безі (1519-1605). Також в 1577 році великий польський поет і драматург Ян Кохановський (1530-1584) переклав на польську мову «Psałterz Dawidów» («Давидові псалми»), які мали велике значення у розвитку літературної польської мови і віршової.
Псалом, по-перше, є релігійним особливим оспівуванням та похвалою, а по-друге, інтимізованою розмовою з Богом, тому його змістом може бути прохання (молитва) або прославлення. Від самого свого виникнення псалми вирізнялися розмаїтою жанровою семантикою: хвалебні псалми, псалми-плачі, псалми царські, псалми вдячності та покаяння. Тому широкою є гама емоцій, явлених у псалмах: від радості до розпачу, від розважливої медитативності до екстатичного захвату.
Поставши у часопросторі юдейської історії та релігії, псалми значно трансформувалися у молитовній практиці християн. Символіка юдейського псалма (рослинна, тваринна тощо) отримала ширше тлумачення, а його мотиви та сюжети інтерпретуються на ґрунті національних історій і культур.
Дослідниця біблійних тем у творчості Т. Шевченка І. Бетко зауважує: «У духовному житті українського народу власне Псалтир з найдавніших часів відіграв виняткову роль. Як важлива складова християнської літургії, він належав до тих богонатхненних книг, з яких в Україні починалося знайомство з Біблією.
Объяснение: