В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
dema1179
dema1179
29.05.2020 12:22 •  Українська мова

Есе «Ногами людина повинна врости в землю своєї вітчизни, але очі її нехай оглядають увесь світ». Доведіть справедливість цієї думки, звязавши її з життям і творчістю Олега Ольжича. (5 речень)

Показать ответ
Ответ:
хава993
хава993
21.01.2022 20:06

із малечку в словах рідної мови людина відкриває для себе великий і чарівний світ життя. мова — це безцінний скарб народу, надбаний тисячоліттями. у ній відбито його характер, історію, звичай, побут. як найдорожча спадщина, як заповіт поколінь передається нащадкам любов до свого народу, до рідної
мови. людина може покинути батьківщину і не чути більше рідної мови, але у підсвідомості залишаться колискові, які виспівувала мати, перші враження, добуті тільки цією, єдиною і неповторною, мовою. мовою, якою говорили діди й прадіди, з любов'ю до якої дитина з'являється на світ.

0,0(0 оценок)
Ответ:
настя7600
настя7600
20.01.2020 19:46

це перша книга про гаррі поттера. відірвавшись від комп'ютерів і телеекранів, сотні мільйонів дітей та дорослих у всьому світі знову читають! такого успіху не знала жодна художня книга. казка про хлопчика-чарівника гаррі поттера зачарувала всю

першу книжку про гаррі поттера
«а-ба-ба-га-ла-ма-га» презентувала в ніч з 13 на 14 квітня 2002 року. то було грандіозне шоу на нічному хрещатику, на яке зібралося більше тисячі людей з дітьми. ось цитата з «книжкового огляду»: — у ніч з 13 на 14 квітня пересічні кияни і гості столиці могли спостерігати справжнє диво: справді,
де ще зараз в україні можна зустріти велику чергу? та ще й опівночі? і не просто чергу, а чергу за книгою? за україномовною книгою? таке може бути лише тоді, коли до справи береться іван малкович та його видавництво «а-ба-ба-га-ла-ма-га»

українські переклади і обкладинки
вважаються одними з найкращих у світовій «поттеріані». оригінальні обкладинки українського «поттера» багато фахівців визнають узагалі

переклад 5-го, 6-го та 7-го томів українські читачі мали змогу прочитати чи не найпершими в світі після «поттероманів»

нагороди


1-ша премія національного конкурсу «книга року-2002»

перед виходом заключної саги про гаррі поттера в ефір вийшло велике телеінтерв’ю з джоан ролінґ, записане в її кабінеті. єдиною книжкою, повернутою до глядачів «лицем», став перший том абабагаламазького «гаррі поттера» .
(переклад 5-го і 7-го томів «гаррі поттера» «а-ба-ба-га-ла-ма-га» видала першою в світі)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота