А.
2. Коли дівчина проснулася, на столі вже горіла свічка, у кімнаті нікого не було, у чорні смолисті вікна дріботів дощ.
3. Сіре небо кошлатилося дрібними отарами, блищала дорога, а над річкою й над калюжами підіймався серпанок.
4. На все впливає мови чистота: зір глибшає, і кращають уста, стає точнішим слух.
Б.
1. Сонце й повітря лоскочуть щоки, а зелень ялинкових гілок виглядає з-під снігу так свіжо, що здається, надворі стоїть весна, одягнена в білі шати.
5. Повертало на обід, але здавалося, що день ще й не починався.
a) лисяча вдача, вовчий погляд, качина хода.
2. Такий варіант відповіді є нормативним українським відповідником до російського словосполучення «в пол седьмого»:
в) о пів на сьому.
3. Такий варіант відповіді є нормативним українським відповідником до російського словосполучення «включить в список»:
в) внести до списку.
4. Такий варіант відповіді є нормативним українським відповідником до російського словосполучення «без пятнадцати десять»:
в) за чверть десята.
А.
2. Коли дівчина проснулася, на столі вже горіла свічка, у кімнаті нікого не було, у чорні смолисті вікна дріботів дощ.
3. Сіре небо кошлатилося дрібними отарами, блищала дорога, а над річкою й над калюжами підіймався серпанок.
4. На все впливає мови чистота: зір глибшає, і кращають уста, стає точнішим слух.
Б.
1. Сонце й повітря лоскочуть щоки, а зелень ялинкових гілок виглядає з-під снігу так свіжо, що здається, надворі стоїть весна, одягнена в білі шати.
5. Повертало на обід, але здавалося, що день ще й не починався.