В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Перевод! надворі було так ясно, що й глянути було трудно, не заплющивши трохл очей. сонце так светітить ласкаво, що аж каміння сміється. ви так пишіть, щоб сонцем грпла мова. так тихо скрізь, що ледве чути відгомони. ​

Показать ответ
Ответ:

ответ:

на улице было так ясно, что и глянуть было трудно, не зажмурив трохл глаз. солнце так светитит ласково, что аж камни смеется. вы так пишите, чтобы солнцем грпла язык. так тихо везде, что еле слышать отголоски.

0,0(0 оценок)
Ответ:
danilddp02kr1
danilddp02kr1
13.01.2020 01:03

ответ: на улице было так ясно, что и взглянуть было трудно, не закрывать трохл глаз. солнце так светитить ласково, что даже камни смеется. вы так пишите, чтобы солнцем грпла речь. так тихо везде, едва слышно отголоски.

объяснение: вота

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота