В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Поясніть значення фразеологізмів? 1.не кривити душею-- 2.*іскри з очей сиплються-- 3.джемелі гудуть у голові-- 4.*носити камінь за пазухою-- 5.земля горить під ногами-- скласти речення з цими * фразеологізмами

Показать ответ
Ответ:
aru1608
aru1608
02.10.2020 21:45
Не кривити душею - бути щирим, не лицемірити
Іскри з очей сиплються - хтось стає дуже сердитим, гнівним
Джмелі гудуть у голові - хто-небудь перебуває в стані сп’яніння, запаморочення і т. ін.
Носити камінь за пазухою - приховувати ворожнечу, ненависть до кого-небудь; готувати помсту.
Земля горить під ногами - потрапити у надзвичайно скрутне становище; про нестерпні для когось умови.
 Ніколи я у ріднім слові не кривив душею у житті.
Собаки брешуть, аж з очей іскри сиплються, щось то їх дратує  .
І пам'ятайте одне: хто держить камінь за пазухою, тому погано жити.
Ідіть собі, тітко Ярино, додому та лягайте спати, бо у вашій голові джмелі гудуть, а проспитесь, очуняєте, тоді й порозумнішаєте .
Поляки чули, що земля горить у них під ногами, і робили шалені скоки, що прискорювали катастрофу.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота