Правила написання есе.
- для написання есе потрібно пройти 4 етапи:
1 етап – збір інформації за проблемою
2 етап - аналіз інформації
3 етап – виявлення власної точки зору
4 етап – викладання власної думки
3. збір інформації.
а) створення асоціативного куща
- поміркуйте, навіщо людині серце?
- яким може бути серце в людини? доберіть відповідні прикметники і поясніть свою відповідь (добре, золоте, чуйне, велике тощо);
- в залежності від того, які почуття володіють серцем, людина може бути доброю чи злою, співчутливою чи байдужою. кажуть, треба жити серцем, адже, воно вміє бачити і говорити.
б) вправа «ми – художники»
- а тепер уявіть себе художниками. один із засобів, які вони використовують, є колір. ознайомтесь із інформацією про деякі кольори
білий – відкритість
чорний – депресія
сірий – смуток
червоний – наполегливість
рожевий – дружелюбність
коричневий – надійність
жовтий – радість життя
- які кольори ви б використали, щоб намалювати своє серце? обґрунтуйте свою думку.
4. аналіз інформації
- послухайте начерк про серце однієї дитини.
моє серце
серце у мене велике. воно різнокольорове . шматочок жовтого, тому що я добрий. шматочок сірого, тому що іноді буваю сумним. а ще воно яскраве, бо я дуже люблю життя та своїх близьких.
- а мені пригадались слова г. сковороди «без ядра горіх – ніщо, так само, як і людина без серця». поясніть, як ви розумієте цей вислів.
5.виявлення власної точки зору
- а тепер скажіть, а що живе у ваших серцях, висловіть свою точку зору.
6. викладання власної точки зору
самостійна робота – запис есе
додатковий матеріал:
1. серце
2. добре, велике
3. любить, працює, співчуває
4. людина без серця ніщо
5. доброта
Зміни приголосних перед –СЬК-(ИЙ), -СТВ-(О). Перед суфіксами –ськ-(ий), -ств-(о) деякі приголосні зазнають звукових змін, а саме:
а) к, ц(ь), ч + -ськ-(ия), -ство-(о) дають -цьк-(нй), -цтв-(о): гірни́к — гірни́цький — гірни́цтво, па́рубок — парубо́цький — парубо́цтво, молоде́ць — молоде́цький — молоде́цтво, ткач — тка́цький — тка́цтво;
б) г, ж, з + -ськ-(ий), -ств-(о) дають -ськ-(ий), -зтв-(о): убо́гий — убо́зтво, Зба́раж — зба́разький, боягу́з — боягу́зький — боягу́зтво;
в) х, ш, с + -ськ-(ий), -ств-(о) дають -ськ-(ий), -ств-(о): чех — че́ський, птах — пта́ство, това́риш — товари́ський — товари́ство, залі́сся — залі́ський.
Инші приголосні перед суфіксами -ськ-(ий), -ств-(о) на письмі зберігаються: агент — аге́нтство, бага́тий — бага́тство, брат — бра́тський — бра́тство, заво́д — заводськи́й, інтеліге́нт — інтеліге́нтський, люд — лю́дський лю́дство, сирота́ — сирі́тський — сирі́тство, студе́нт — студе́нтський — студе́нтство.
Примітка. Про творення прикметників із суфіксом -ськ-(ий) від географічних назв і назв народів див. § 124.
2. Зміни груп приголосних -цьк-, -ськ-.-зьк-, -ськ-, -зьк-, -ск-, -шк-, -зк-, -ст- -чк-. При словотворенні і словозміні зазнають змін такі групи приголосних:
а) група приголосних -цьк- змінюється на –чч-, а -ськ- — на -ч-, утворюючи іменники із суфіксом -ин-(а): воя́цький — воя́ччина, коза́цький — Коза́ччина, німе́цький — Німе́ччина, туре́цький — Туре́ччина (але гали́цький – Галичина́); ре́крутський —рекру́тчина, солда́тський — солда́тчина;
б) групи приголосних -ськ-, -ск- змінюються на -щ-, утворюючи іменники із суфіксом -ин-(а): полта́вський — Полта́вщина, віск — вощи́на, пісо́к (піску́) — піщи́на;
в) групи приголосних -ск-, -шк- змінюються на -щ-, утворюючи прикметники із суфіксом -ан-: віск — воща́ни́й, до́шка — дощани́й, пісо́к (піску́) — піща́ний;
г) групи приголосних -ск-, -ст- змінюються на -щ-, група -зк- — на -жч-, утворюючи різні дієслівні форми: ве́реск — вереща́ти, верещу́, верещи́ш і т. д.; пуск — пущу́ — пу́щений; прости́ти — проща́ти, проща́ю, проща́єш і т. д.; прощу́, але прости́ш, прости́ть і т. д.; брязк — бряжча́ти, бряжчу́, бряжчи́ш і т. д.;
ґ) групи приголосних -ськ-, -зьк- відповідно змінюються на -щ-, жч-, утворюючи прізвища на -енко, -ук: Васько́ — Ва́щенко — Ващу́к, Ісько́ — Іщенко — Іщу́к, Они́сько — Они́щенко — Онищу́к, Водола́зький — Во-дола́жченко, Кузько́ — Кужче́нко;
д) у групі приголосних -чк- під час творення присвійних прикметників із суфіксом -ин- звук к змінюється на ч: дочка́ — доччи́н, Сві́чка — Сві́ччин, Марі́чка — Марі́ччин.
Примітка. У
1 Почекай-но, дівчино, ще й для тебе троянди весни розцвітуть (В. Сосюра) 2 Я хотіла б людям для підмоги у кожну мить подати голос свій (В Ткаченко). 3Гукати в минуле - даремна турбота, гукати у майбутнє — хто-небудь почуе (О.Підсуха) . 4. То ж було і солодко й незвично у твоїх очах читать грозу (В. Симоненко). 5. A ті ж то гуси, гуси-лебедята, та й узяли підпасків на крилата, та й у хороми царські занесли (Л. Костенко). 6. Я зрозумів в труді-таки, що крила мрії.
Объяснение:
Про усне не дуже зрозуміла.