с укр яз,
Визначте серед поданих і випишіть складні речення з різними типами зв'язку, накресліть структурні схеми цих речень. Зробіть синтаксичний розбір четвертого речення.
1. Усі дивляться на того, хто пнеться вгору, а не на того, хто падає вниз.2. Багато хто має досхочу, та мало хто вважає, що йому досить.3. Хто хоче жити по правді,мусить знати, що таке правда.4. Погане товариство—завше біда, та ще гірша біда, коли воно велике.5. Як даватимеш поросяті,коли воно кричить ,а дитині,коли вона канючить, матимеш добре поросяті погану дитину.6. Зробиш десять разів добро, а один раз зло,і тебе лаятимуть за все.7. Хто шепоче, той бреше, хто мовчить, той хитрує.8. Більше люблять слухати того, що приносить, ніж того, що Працюй так, наче ти житимеш вічно, живи так, наче маєш завтра померти.10. Хто знає одне ремесло, прогодує жінку і семеро дітей, а хто знає сім, й непрогодує себе самого.11.Роби те, що тобі призначене, то бог робитимете, що ти хочеш.12. Чи ти кульгавий, чи каліка, а як гроші маєш, той дорогу долаєш
Мені хочеться розповісти про мурашник і його дивних маленьких мешканцях – мурахах. Мурашник – це ціла держава із гніздами-будиночками, складами, вулицями й, напевно, палацовою площею. А мурахи – стан організоване співтовариство, у якому є королева, є крилаті молоді самки й самці, є безкрилі робочі мурахи. Вони увесь час у русі: кудись біжать, щось тягнуть – працюють, роблять запаси на зиму й для майбутнього потомства. Але, виявляється, працюють тільки робочі мурахи або навіть мураха-раба. А «рабами» вони стали тому, що великі й сильні мурахи розорили гнізда більше дрібних побратимів, вигнали хазяїв, а їхні яйця й личинки перетягнули у свій мурашник, виростили з них зрілих мурах і змусили служити собі. У світі існують тисячі різних видів мурах
И в кожного виду свої звичаї, своя організація мурашиного співтовариства
прихід весни можна вгадати за ароматом свіжості, який є її. так і кажуть: «у повітрі пахне весною». запахи весни бувають різні. спочатку, коли тане сніг, весна пахне м'якою вогкістю. по дорогах біжать струмочки, з дахів краплі. перестук крапель чути звідусіль. іноді з гуркотом відриваються від дахів, та розбиваються на асфальті підталі крижані бурульки. з кожним ранком все помітніше, як меншає на вулиці снігу та льоду.
потім, коли сніг майже зійде, весна пахне мокрою землею. це означає, що грунт відтанув після холодів та оживає. напровесні на вулиці ранком стоять густі тумани. під їх покровом крізь землю тихенько пробивається перша зелена травичка. щоранку помічаєш, що її стає все більше. озирнутися не встигнеш, як свіжа трава одягне землю в нове зелене убрання. а ще тиждень тому сира земля стояла голою, без єдиної травинки.
навесні знову починають лити часті дощі. вони ще прохолодні, але вже не крижані, як пізньої осені. по ранках ще холодно, а вдень, коли пригріває сонечко, стає тепло. не знаєш навіть , як вдягнутися правильно.
нарешті дерева та кущі. вони готуються до літа. по стовбурах біжать свіжі соки, поступово набухають бруньки. вони розгортаються в перші, ще дуже маленькі та клейкі листочки. перша зелень радує око. в цей час я так радію цим скромним першим проявів весни, як потім влітку не радію навіть найпишнішим квітам.