У кличному відмінку закінчення -е мають усі іменники в рядку *
юнак, орел, Оля, слухач
голуб, Петро, Віталій, Богдан
козак, Ігор, Галя, тракторист
друг, листоноша, сокіл, хлопець
дяк, місяць, матуся, доктор
У родовому відмінку однини закінчення -у (-ю) мають усі іменники в рядку *
організм, легіт, рейд, цемент б, ясен, поле, ліс
трактор, метр, колір, Лондон
реалізм, лозунг, рис, космос
нуль, ситець, літр, мільйон
У родовому відмінку однини закінчення -у (-ю) мають усі іменники в рядку *
епізод, Кривий Ріг, степ, октаедр
комбайн, караван, сумнів, кишечник
купон, мед, долар, атом
крик, асфальт, Алтай, звук
образ, відмінок, хліб, шлях
У родовому відмінку однини закінчення -а (-я) мають усі іменники в рядку *
вокзал, атом, атлас, мороз
ясень, вересень, перпендикуляр, конус
патріарх, переліг, театр, краєвид
ерудит, Острог, край, овес
материк, мікроб, ведмідь, поклик
В орудному відмінку однини закінчення -ем (-єм) мають усі іменники чоловічого роду в рядку *
перукар, лікар, календар, бугай
дояр, вірш, гектар, Сергій
бетоняр, кірасир, гусар, пушкар
кінь, тюль, шампунь, вітер
відвідувач, стовбур, скляр, пухир
У родовому відмінку однини закінчення -а (-я) мають усі іменники в рядку *
медик, вечір, комп’ютер, Кіпр
тигр, понеділок, прапор, рейс
прямокутник, підручник, кілограм, барометр
водоспад, Дунай, цирк, задум
егоїст, десяток, катод, порох
У родовому відмінку однини закінчення -а (-я) мають усі іменники в рядку
радіус, градус, глобус, метелик
кисень, вагон, звук, голуб
Великдень, гурток, небосхил, сусід
марганець, сполучник, синус, завод
ніж, бензин, сегмент, сектор
Указати своє ім'я та прізвище *
Гаспоряна Кирила
В орудному відмінку однини закінчення -ем (-єм) мають усі іменники чоловічогороду в рядку
ювіляр, Дарвін, Київ, гусляр
хабар, стовбур, борщ, муляр
лицар, цілитель, урожай, санітар
друкар, приятель, гончар, шахтар
сухар, зброяр, господар, панцир
Позначте рядок, у якому всі іменники в орудному відмінку однини пишуться з подвоєними приголосними *
емаль, жовч, мудрість, скатерть
ніч, акварель, мазь, розповідь
піч, тінь, суміш, область
вісь, суть, нехворощ, папороть
далеч, радість, мить, любов
У кличному відмінку закінчення -е мають усі іменники в рядку
стрілець, сторож, любов, сіль
товариш, вчитель, Олег, Сергій
режисер, Іван, Наталія, Дністер
Людвіг, Псел, дід, лейтенант
син, світ, ветеран, капітан
У родовому відмінку однини закінчення -у (-ю) мають усі іменники в рядку *
автобус, хокей, шовк, жаль
вальс, центнер, народ, відсоток
сум, інститут, міст, будинок
футбол, університет, розрив, пісок
гектар, кілограм, вітер, гриб
У родовому відмінку однини закінчення -у (-ю) мають усі іменники в рядкe *
ансамбль, фольклор, Дон, дуб
Буг, роман, Кавказ, мішок
Сибір, зошит, дощ, оркестр
сніг, ураган, біль, понеділок
гнів, Амур, сюжет, полк
Так томущо
Объяснение
Словосочетание - это такая синтаксическая единица, образуется сочетанием двух или более знаменательных слов, связанных между собой подрядным связью и определенными лексико-грамматическими отношениями и выражает единое, но расчлененное понятие. Знаменательные слова, входящие в состав словосочетания, неравноправные: одна из них объясняемое, а второе - объяснительное. Объясняемое слово называется главным, опорным, или стержневым, а объяснительное - зависимым.
Словосочетание - сложное наименование явлений действительности, в котором знаменательные слова передают отдельные детали, различая признаки как элементы сложного понятия. Это такое сочетание знаменательных слов, которое служит для обозначения явлений действительности в их связях и подносах. Итак, основной функцией словосочетание (помии.11 инпа, то есть функция называния. Входя ришм и отдельными снопами в состав предложения как элементы его структуры, слоинкинниучснняс одной ч основных синтаксических единиц.
Ча рядом свойств словосочетание приближенные к отдельным словам: I) словосочетанию, как и слову, присуща номинативная функция - оно также означает предметы и явления действительности, но дает их полную, конкретную название (ср .: письмо и лавровый лист, вода и дистиллированная вода) ; 2) словосочетание не является коммуникативной единицей, а приобретает коммуникативной функции только в предложении, входя в его состав как структурный элемент; 3) словосочетания, подобно слову, не имеет предикативных значений и интонации сообщения; 4) словосочетание имеет систему форм, или парадигму, которая обусловлена системой форм главного, стержневого слова (ср., Например: распоряжение декана, распоряжению декана, распоряжением декана и т.д.).
Наряду с общими признаками словосочетания и слова имеют ряд отличий. Наиболее характерными из них являются: 1) конкретное словосочетание образуется в процессе общения по определенной схеме, тогда как слово существует в языке как готовая единица; 2) по сравнению со словом словосочетание имеет сложную структуру: оно образуется из двух или более знаменательных слов, объединенных подчинительной связью, одно из которых является главным, стержневым, а второе - зависимым; 3) словосочетание по сравнению с словом конкретные по характеру позначува-ных явлений действительности (см. Приведенные выше примеры), хотя в отдельных случаях конкретную название подает слово (ср .: сухая трава и сено
Б - Та ніяк, не можу зрозуміти, у чому щастя? І гроші є, і друзі, а щастя немає...
А - Ти зрозумій, щастя це те, що не можна запозичити, це те, що кожен обирає для себе...
Б - Не зрозумів...
А - Ну... Наприклад, для одного щастя в грошах, а для другого у навчанні, для третього у здоров*ї, четвертого у успіхах. Розумієш? Ти можеш обрати для себе ціль і після її досягнення ти станеш щасливим.
Б - Тобто? Я просто захочу взяти печиво, візьму його і буду щасливий?
А - Твоє щастя - твоє діло. Ти сам свого щастя коваль. Щастя... Це поняття абстрактне, його не можна побачити, не можна понюхати, але можна відчути! Тебе одразу переповняють емоції, в душі ти починаєш світитись! Якщо це печиво тобі так необхідне і ти його отримав, то ти щасливий. Ти сам зрозумієш коли ти щасливий... Це лише твоє діло і втручатись маєш тільки ти!
Б - Я усе зрозумів, я щасивий, що маю такого друга як ти! Дякую, друже!
Хочешь 3 доллара скинь) Z149759548707