Усний твір «Уміння любити і бути щасливим. План (тези) Створення твору за цією темою вимагає попередньої роботи. Для того, щоб створити текст-роздум, необхідно підготувати план і створити тези.
План складається з коротких і влучних пунктів (іноді - питальних речень),
тези можуть бути більш поширеними, розгорнутими, містити приклади, власні думки, оцінні судження.
Наприклад
План.
1. Що означає бути щасливим?
2. З чого складається щастя людини?
3. Особисте щастя.
4. Щастя - у наших мріях.
5. Хай усі будуть щасливі.
Тези.
1. Бути щасливим - значить відчувати задоволення від чогось (спілкування, кохання, улюблена справа, досягнення мрій, успіхи, нові зустрічі)
2. Не всі люди щасливі, тому що не вміють бачити красу навколо себе.
3. Любов, кохання дарують щастя, а не страждання. Для цього треба щиро любити.
4. Щастя не тільки у коханні. Його можна знайти повсюди.
5. Гнатися за щастям безглуздо. Не можна бути щасливим постійно. Будь уважніший, і ти знайдеш дорогу до щастя.
Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.
Биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность
Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разольёшь — о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером
В тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду
Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным
Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи
Гнать волну — нести сплетни, провоцировать скандалы
Девятый вал — суровое испытание
Деньги как вода — имеется в виду та легкость, с которой они тратятся
Держаться на плаву — уметь справиться с обстоятельствами, вести успешно дела
Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о ошибках
Ждать у моря погоды — ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся
Из пустого в порожнее (переливать) — заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями
Как две капли воды — похожи, неотличимы
Как в воду глядел — предвидел, точно предсказал события,как будто знал заранее
- Ганно Петрівно, доброго дня. У мене є чудова ідея!
- Доброго дня, Петрику. Слухаю тебе.
- Давайте на Різдвяні свята поїдемо усім класом до Львова! Ось список тих, хто поїде! А тур можна замовити у агентстві, де Тетянин батько працює, він нам знижку зробить, зовсім дешево вийде! Ганно Петрівно, ви ж нам колись самі розповідали, як там гарно...
- Петрику, Петрику, притримай коней. Така екскурсія, звісно, буде дуже цікавою та корисною. Але ж, безумовно, треба все добре обміркувати.
- Авжеж, Ганно Петрівно. Ми вже все обговорили з класом і, до речі, ще вчора.
- Які ж ви, діти, в мене розумні й самостійні... Добре. Зараз буде останній урок. Нехай ті, хто хоче поїхати, залишаться після уроку в класі, обговоримо деталі.
- Дякую, Ганно Петрівно!
- Немає за що, Петрику.