Редакція журналу щодня одержує щирі й відверті листи. Їх авторам хочеться спитати поради.
Одна дівчина, закінчивши школу, пішла працювати до канцелярії, її пригнічує одноманітність праці.
Інша дівчина стала геодезистом. Багато днів вона проводить у полі, тому сумує за гамірливим містом. Професію свою вона ненавидить.
Непросто вибрати професію вчасно і правильно.
Неправдиві уявлення має молодь про різні професії!
Легко зобразити зовнішні атрибути професій! І нелегко розкрити істинну суть фаху!
Життя геолога — це місяці, якщо не роки обробки зібраних матеріалів. Це бездоріжжя, побутова невлаштованість, безсімейність. Це люті комарі й набридлива мушва, втома.
Життя лікаря-хірурга — це фізичне й душевне напруження, це гоєння людських ран і виразок. Це виснажливі нічні чергування.
Життя вчителя — це стоси зошитів, які доводиться перевіряти до глибокої ночі, це шум у класі, штовханина на перервах.
Тож придивляйтеся до людей, до їхньої праці, до прози й поезії професій, які вас зацікавили! Щоб не довелося потім жалкувати про неправильний вибір.
Согласованные определения согласуются с главным словом в числе падеже роде., например, большая кошка, большие кошки, (о) большой кошке (как только изменяется главное слово-кошка-так де и изменяется и определение). А несогласованное остается неизменным при изменении главного слова. Например, кошка большого размера, кошки большого размера, (о) кошке большого размера. (Главное слово меняется, а определение-нет)
Объяснение:
теперь ты можешь легко определить что где и как
Перевод:
1. Ко мне подходит человек среднего возраста.
2. Дорога слева была наглухо закрыта дубовыми завалами.
3. Желание творить добрые дела осталось при мне на всю жизнь.
4. А в тайную день под твоим окном зацветет калина небывалым сном.
5. Умение готовить в семье передается от отца к сыну.
Редакція журналу щодня одержує щирі й відверті листи. Їх авторам хочеться спитати поради.
Одна дівчина, закінчивши школу, пішла працювати до канцелярії, її пригнічує одноманітність праці.
Інша дівчина стала геодезистом. Багато днів вона проводить у полі, тому сумує за гамірливим містом. Професію свою вона ненавидить.
Непросто вибрати професію вчасно і правильно.
Неправдиві уявлення має молодь про різні професії!
Легко зобразити зовнішні атрибути професій! І нелегко розкрити істинну суть фаху!
Життя геолога — це місяці, якщо не роки обробки зібраних матеріалів. Це бездоріжжя, побутова невлаштованість, безсімейність. Це люті комарі й набридлива мушва, втома.
Життя лікаря-хірурга — це фізичне й душевне напруження, це гоєння людських ран і виразок. Це виснажливі нічні чергування.
Життя вчителя — це стоси зошитів, які доводиться перевіряти до глибокої ночі, це шум у класі, штовханина на перервах.
Тож придивляйтеся до людей, до їхньої праці, до прози й поезії професій, які вас зацікавили! Щоб не довелося потім жалкувати про неправильний вибір.
Согласованные определения согласуются с главным словом в числе падеже роде., например, большая кошка, большие кошки, (о) большой кошке (как только изменяется главное слово-кошка-так де и изменяется и определение). А несогласованное остается неизменным при изменении главного слова. Например, кошка большого размера, кошки большого размера, (о) кошке большого размера. (Главное слово меняется, а определение-нет)
Объяснение:
теперь ты можешь легко определить что где и как
Перевод:
1. Ко мне подходит человек среднего возраста.
2. Дорога слева была наглухо закрыта дубовыми завалами.
3. Желание творить добрые дела осталось при мне на всю жизнь.
4. А в тайную день под твоим окном зацветет калина небывалым сном.
5. Умение готовить в семье передается от отца к сыну.
6. Цветы необычных цветов выращивают селекционеры.
7. Ее внимание было приковано к ребенку лет пяти.
8. У печи мать высунула горшок в миску насыпала борща.
9. Три яворы посадила сестра при дороге.
10. Высыпала на улицу детвора и пробудила тишину криком и звонким смехом.
11. Счастье нужно искать не в тридевятому царстве, а рядом.
12. Брови и плечи его полезли высоко вверх от удивления.