Например, в рассказе «Хамелеон» А.П. Чехов использует приём «говорящих фамилий», когда имя характеризует героя, отмечая какую-либо, как правило, важную черту в облике или характере персонажа. Полицейский надзиратель имеет в произведении фамилию Очумелов, а рабочий купца Пичугина, которого укусила собака, носит фамилию Хрюкин, которая полностью соответствует его полупьяному лицу. Комический эффект усиливается и благодаря несоответствию фамилии и той должности, которую имеет герой. Например, полупьяный Хрюкин является золотых дел мастером. Юмористичность придает рассказу и название «Хамелеон», отражающее сущность полицейского надзирателя Очумелова.
Характер тонкого сначала немного смелый, а в конце, где он уже узнает до кого дослужился его друг, более сдержанный, немного напуганный. При встречи в основном преобладают восклицательные знаки, то есть интонация радостная, приветственная, дружественная. Потом уже просто повествование, но, как я уже сказала, немного стыдливая. Когда тонкий узнает , кем стал его друг, то это удивление, вопросительные знаки. При встречи у них мимика - улыбка, счастливое выражение лица, жесты открытые( ну это понятно, какая еще мимика может быть у двух друзей, которые встретились!) у них двоих обращение друг к другу милый мой , но это только в начале, толстый так и называет своего друга, а тонкий - говорит ваше превосходительство.