Алализ сделать Мне чужды ваши рассуждения: «Христос», «Антихрист», «Дьявол», «Бог». Я нежный иней охлаждения, Я ветерка чуть слышный вздох. Мне чужды ваши восклицания: «Полюбим тьму», «Возлюбим грех». Я причиняю всем терзания, Но светел мой свободный смех. Вы так жестоки - помышлением, Вы так свирепы - на словах, Я должен быть стихийным гением, Я весь в себе - восторг и страх. Вы разливаете, сливаете, Не доходя до бытия. Но никогда вы не узнаете, Как безраздельно целен я.
(1)В юности мы бываем жестоки к непохожести! (2) Мы ее не понимаем, а поэтому не любим. (3) Есть такой набор тестов, по которым определяют, скажем, настоящего мужчину. (4) Но есть ведь и другие тесты, и по ним определяют настоящего человека. (5) Это ведь только в плохом фильме: если герой не поражает красотой, отвагой и белозубостью, значит, он отрицательный. (6) А «косая сажень», открытый взгляд и широкая улыбка актёра в кино несут в себе исключительно положительный заряд. (7) В жизни как раз не все совпадает. (8) И то, что кажется красотой, на деле может обернуться уродством. (9) И то, что выдается за обаяние, при ближайшем рассмотрении может оказаться эластичной податливой маской, которая, в зависимости от обстоятельств, то растягивается в улыбку, то собирается в кулак. (10) Люди не раз ошибаются, принимая за чистую монету показное радушие, за которым прячется равнодушие и лицемерие. (11) И как важно в непохожести увидеть ту изюминку, что нам увидеть качества настоящего человека. (А. Гербер)Какую из предложенных пословиц вы выбрали бы в качестве заголовка к этому тексту?»1. Не место красит человека, а человек место.2. Мал золотник, да дорог.3. Не всё золото, что блестит.4. Муравей невелик, а горы сворачивает.
Відповідь:
Рассказ «Убийца» интересно построен. Человек из толпы рассказывает о том, что случилось в доме с мезонином. В новелле кратко описывается место действия, говорится сжато об убийстве, а основное внимание уделено портрету молодой вдовы. Как же описание внешности героини связано с названием рассказа? При чтении произведении создаётся впечатление об отсутствии логической связи между заглавием и описанием внешности героини. Убийца всегда вызывает гнев за совершённый им поступок, а у Бунина толпа не выражает подобного чувства к молодой вдове. Скорее, народ сочувствует женщине. Ведь тот, кого она убила, «только на её достаток льстился, гулял с кем попало». Выражение « с кем попало» сказано с осуждением не вдовы, а её любимого. На молодую женщину собравшиеся смотрят с восхищением не только потому, что на купчихе соболья накидка, а в ушах серьги блещут. Вдова хороша собой .У неё стройные ноги, плавная походка. Она бела и дородна. Слово «дородный» обозначает «рослый, крупный, полный». Вдова физически здоровая, крепкая женщина. У народа понятие о красоте женщины ассоциируется прежде всего с её здоровьем. Бунин ,описывая внешность героини, очень точно подбирает эпитеты «лицо ясно) , сравнения (точно к венцу). Уместны в тексте лексические повторы («черные глаза», «черные брови»). Антонимы ( «бела», «чёрные»), употреблённые в пределах одного предложения, усиливают впечатление, производимое внешностью вдовы на собравшихся у дома с мезонином людей. Бунин при описании внешности героини использует инверсию (« в ушах качаются… блещут серьги»).Женщина идёт в тюрьму, а одета, причёсана так, как будто собралась на праздник. А может, избавившись от душевных мук, связанных с изменами любимого человека, она обрела спокойствие? Ведь на губах у вдовы ласковая улыбка – ко всему народу. Женщина улыбается, наверное, потому что не относятся к ней люди как к убийце. Не похожа она на преступников, которые лишают жизни других людей без всякой на то причины. Так что связь названия рассказа и портрета героини в выражении отношения к человеку, совершившему ужасный поступок, но заслуживающему снисхождения.
2. Ключом к пониманию художественного смысла рассказа могут стать высказывания Айхенвальда и Ходасевича, с моей точки зрения. «Лампада человеческой души» действительно неугасима. Сострадание может вызывать и преступник. Смысл рассказа я понимаю так : любовь, переросшая в страсть, может погубить человека, толкнуть на отчаянный шаг. А в произведении Бунин как раз и говорит о том, что вдова до страсти любила того человека, которого убила. Ревность – страшное человеческое чувство, так считает Бунин, заставляющий героиню совершить преступление обдуманно, умышленно. Слово «всадила», используемое автором (кстати сказать, разговорное), подчёркивает, насколько сильным было чувство ревности. Но обратим внимание на одну важную деталь : «на достаток льстился» избранник молодой вдовы. Использовал её чувство в своих корыстных целях этот человек, и проникаешься сочувствием к несчастной женщине. Тем более, что толпа, собравшаяся у дома, не выражает своего негодования по поводу случившегося. Голос у рассказчика, человека из толпы, не возмущённый, резкий, а певучий. Какой подходящий эпитет подобрал Бунин, чтобы подчеркнуть отношение повествователя к происшедшему. Чуть раньше автор обратил внимание читателя на то, что у дома с мезонином собралась . Писатель не объясняет, что привело людей сюда – любопытство или желание скорой расправы над убийцей. Но из первого абзаца текста становится понятно, что любопытство заставило людей прийти к купеческому дому. Толпе интересно узнать, как живут те, кто по ковру поднимается каждый день по лестнице к себе домой. «С восхищением» смотрят «любопытствующие» и на лестницу, и на коврик с красной дорожкой. Но обратите внимание, в конце рассказа толпы нет, а вместо неё появился «народ». Толпа и народ – контекстуальные синонимы, но всё же почему молодой купчихой любуется народ, а не толпа? Наверное потому что осмыслить происходящее тот , у кого есть душа и ум. Толпа нередко бывает лишена разума. Теперь несколько слов хочется сказать о том, что красота вечна. Писатель, рисуя портрет молодой вдовы, подчёркивает, что она хороша собой : белолицая, чернобровая. Так похожа она на сказочных героинь! Жаль, что красоту женщины по достоинству оценили только те, кто увидел её после совершения преступления. Но не только о внешней красоте молодой вдовы идёт речь. Она и ведёт себя с достоинством в сложившейся ситуации. Женщина хорошо одета, гладко причёсана, идёт плавно по лестнице. Внутренне как будто спокойна. Лицо у неё ясно, на губах улыбка. Отказывается читатель верить, что перед ним убийца. Скорее, это женщина , судьба которой так несчастливо сложилась.