Олицетворение – заходила гроза; гром потягивался, распрямлял плечи, потряхивал землю; рябь пошла; молнии били. Эпитеты – высокая гроза; ленивый гром; бесшумные молнии. Сравнение – гром, как заспанный силач; дорога похожа на лунную поверхность из отрывка: (1)Дед с Ваней добрели до Почтовой улицы как раз вовремя – из-за Оки заходила высокая гроза. (2)Ленивый гром потягивался за горизонтом, как заспанный силач распрямлял плечи, и нехотя потряхивал землю. (3)Серая рябь пошла по реке. (4)Бесшумные молнии исподтишка, но стремительно и сильно били в луга; далеко за Полянами уже горел стог сена, зажжённый ими. (5)Крупные капли дождя падали на пыльную дорогу, и вскоре она стала похожа на лунную поверхность: каждая капля оставляла в пыли маленький кратер
Эпитеты – высокая гроза; ленивый гром; бесшумные молнии.
Сравнение – гром, как заспанный силач; дорога похожа на лунную поверхность
из отрывка:
(1)Дед с Ваней добрели до Почтовой улицы как раз вовремя – из-за Оки заходила высокая гроза. (2)Ленивый гром потягивался за горизонтом, как заспанный силач распрямлял плечи, и нехотя потряхивал землю. (3)Серая рябь пошла по реке. (4)Бесшумные молнии исподтишка, но стремительно и сильно били в луга; далеко за Полянами уже горел стог сена, зажжённый ими. (5)Крупные капли дождя падали на пыльную дорогу, и вскоре она стала похожа на лунную поверхность: каждая капля оставляла в пыли маленький кратер