Сирена — рассказ А. П. Чехов. Написан в 1887 году, впервые опубликован в «Петербургской газете» № 231 от 24 августа 1887 года
Рассказ впервые был опубликован в Петербургской газете № 231 от 24 августа (по старому стилю) 1887 года в разделе Летучие заметки с подписью А. Чехонте. После стилистических изменений и сокращений Чехов включил рассказ в первый том своего собрания сочинений, изданного Адольфом Марксом в 1899—1901 годах. Чехов также убрал из рассказа намеки на события в Болгарии, добавил некоторые детали, такие как надпись на стаканчике: «Его же и монаси приемлют».
Значение имени АфанасийЗначение имени Афанасий: "бессмертный"Происхождение имени АфанасийПроисхождение имени Афанасий: имя происходит от греческого имени Атанасиос, которое имеет корень "танатос" – "смерть". С приставкой отрицания "а-" слово переводится как "бессмертный"Характеристика имени АфанасийХарактеристика имени Афанасий: мальчик, нареченный этим редким именем, обязательно вырастет добрым и отзывчивым человеком. Он всегда окружен друзьями и никогда не будет навязывать своего мнения. Внешне Афанисии очень приятны, скромны, правда, часто бывают нерешительны, особенно с противоположным полом. Взрослые Афанасии медленно и неохотно делают карьеру – это не их стихия. А вот на то, чтобы бескорыстно ближнему, носители этого имени всегда найдут и средства, и время. Афанасии молчуны, предпочитают больше слушать, чем говорить. Любое дело Афанасий обязательно доведет до конца. Любит путешествовать, у него хорошая память. Многие Афанасии великолепно излагают свои мысли на бумаге, из них выходят хорошие писатели и ученые. Нередко Афанасии становятся священнослужителями.Известные личности: русский путешественник и писатель Афанасий Никитин, автор книги "Хождение за три моря" (XV в.).
Сирена — рассказ А. П. Чехов. Написан в 1887 году, впервые опубликован в «Петербургской газете» № 231 от 24 августа 1887 года
Рассказ впервые был опубликован в Петербургской газете № 231 от 24 августа (по старому стилю) 1887 года в разделе Летучие заметки с подписью А. Чехонте. После стилистических изменений и сокращений Чехов включил рассказ в первый том своего собрания сочинений, изданного Адольфом Марксом в 1899—1901 годах. Чехов также убрал из рассказа намеки на события в Болгарии, добавил некоторые детали, такие как надпись на стаканчике: «Его же и монаси приемлют».
Объяснение: