иван александрович хлестаков – один из главных героев комедии н.в. гоголя «ревизор». сам автор так характеризует его: «молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; … несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. говорит и действует без всякого соображения».
мы узнаем, что хлестаков по дороге из петербурга домой проигрался в пух и прах. и теперь, без копейки денег, сидит в гостинице уездного города n. здесь-то его и находит городничий, принимая за «важную птицу» - ревизора.
хлестаков - это типичный «маленький человек», осознающий свое полное ничтожество. он служит в канцелярии и получает мизерную зарплату. но, в то же время, герой мечтает о другой жизни, которую он каждый день видит в петербурге. хлестаков хочет чувствовать себя «значительным лицом», вести роскошный образ жизни, хочет быть «любимцем »: «но никак нельзя скрыться, никак нельзя! только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «вон, говорят, иван александрович идет! » а один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем».
но на самом деле все это герою не дано. не дано от рождения, а, значит, хлестаков никогда этого не получит.
при этом иван александрович наделен талантом неудержимого фантазера и враля. гоголь говорит о нем, как о человеке «без царя в голове». кроме всего прочего, этот герой легкомыслен и поверхностен, он не задумывается о последствии своих поступков. именно поэтому он, оказавшись в роли лжеревизора, начинает неудержимо врать о себе: «но никак нельзя скрыться, никак нельзя! только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «вон, говорят, иван александрович идет! » а один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем».
что самое интересное, хлестаков сам верит в то, о чем говорит. он, завираясь, представляет себя и великим писателем, и генералом, и общественным деятелем, чуть ли не самим государем-императором.
без зазрения совести этот герой берет «в долг» от чиновников деньги, зная, что не вернет их. хлестаков считает допустимым волочиться сразу за двумя – женой и дочерью городничего, обеим обещая любовь до гроба: «это ничего! для любви нет различия; и карамзин сказал: «законы ». мы удалимся под сень »
и все это «безобразие» могло бы продолжаться еще долго. и закончилось бы плачевно для самого хлестакова, ведь герой не смог бы вовремя остановиться. по счастливой случайности он уезжает из города, и вскоре городничий и весь город узнают, что это был всего лишь обманщик, лгун, вертопрах: «сосульку, тряпку принял за важного человека! вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! разнесет по всему свету ».
по имени хлестакова названо целое явление - «хлестаковщина». оно подразумевает и безудержное вранье, и легкомысленность, и поверхностность, и глупость, и стремление выдать себя не за того, кем ты являешься на самом деле, и безответственность.
Виявляється, сам Бредбері мав іншу думку про головну ідею свого найпопулярнішого роману, і в останні роки свого життя намагався виправити загальну помилку. Так, 2007 року Los Angeles Weekly першими написали про те, що «“451° за Фаренгейтом” – це не історія про державну цензуру. Скоріше за все, автор мав на увазі те, як телебачення вбиває бажання читати книги». У цьому ж матеріалі журналісти процитували самого Бредбері:
– Турбувала мене не свобода, а люди, яких телебачення перетворює на ідіотів. «451° за Фаренгейтом» не про цензуру, він про недолугий вплив популярної культури через ТБ та новини, про розповсюдження величезних екранів та про бомбардування «фактиками». Усі програми на телебаченні не дають тобі нічого окрім цих «фактиків». Вони скажуть вам, коли Наполеон народився, але не скажуть, ким він був насправді.
ответ:
иван александрович хлестаков – один из главных героев комедии н.в. гоголя «ревизор». сам автор так характеризует его: «молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; … несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. говорит и действует без всякого соображения».
мы узнаем, что хлестаков по дороге из петербурга домой проигрался в пух и прах. и теперь, без копейки денег, сидит в гостинице уездного города n. здесь-то его и находит городничий, принимая за «важную птицу» - ревизора.
хлестаков - это типичный «маленький человек», осознающий свое полное ничтожество. он служит в канцелярии и получает мизерную зарплату. но, в то же время, герой мечтает о другой жизни, которую он каждый день видит в петербурге. хлестаков хочет чувствовать себя «значительным лицом», вести роскошный образ жизни, хочет быть «любимцем »: «но никак нельзя скрыться, никак нельзя! только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «вон, говорят, иван александрович идет! » а один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем».
но на самом деле все это герою не дано. не дано от рождения, а, значит, хлестаков никогда этого не получит.
при этом иван александрович наделен талантом неудержимого фантазера и враля. гоголь говорит о нем, как о человеке «без царя в голове». кроме всего прочего, этот герой легкомыслен и поверхностен, он не задумывается о последствии своих поступков. именно поэтому он, оказавшись в роли лжеревизора, начинает неудержимо врать о себе: «но никак нельзя скрыться, никак нельзя! только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «вон, говорят, иван александрович идет! » а один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем».
что самое интересное, хлестаков сам верит в то, о чем говорит. он, завираясь, представляет себя и великим писателем, и генералом, и общественным деятелем, чуть ли не самим государем-императором.
без зазрения совести этот герой берет «в долг» от чиновников деньги, зная, что не вернет их. хлестаков считает допустимым волочиться сразу за двумя – женой и дочерью городничего, обеим обещая любовь до гроба: «это ничего! для любви нет различия; и карамзин сказал: «законы ». мы удалимся под сень »
и все это «безобразие» могло бы продолжаться еще долго. и закончилось бы плачевно для самого хлестакова, ведь герой не смог бы вовремя остановиться. по счастливой случайности он уезжает из города, и вскоре городничий и весь город узнают, что это был всего лишь обманщик, лгун, вертопрах: «сосульку, тряпку принял за важного человека! вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! разнесет по всему свету ».
по имени хлестакова названо целое явление - «хлестаковщина». оно подразумевает и безудержное вранье, и легкомысленность, и поверхностность, и глупость, и стремление выдать себя не за того, кем ты являешься на самом деле, и безответственность.
Виявляється, сам Бредбері мав іншу думку про головну ідею свого найпопулярнішого роману, і в останні роки свого життя намагався виправити загальну помилку. Так, 2007 року Los Angeles Weekly першими написали про те, що «“451° за Фаренгейтом” – це не історія про державну цензуру. Скоріше за все, автор мав на увазі те, як телебачення вбиває бажання читати книги». У цьому ж матеріалі журналісти процитували самого Бредбері:
– Турбувала мене не свобода, а люди, яких телебачення перетворює на ідіотів. «451° за Фаренгейтом» не про цензуру, він про недолугий вплив популярної культури через ТБ та новини, про розповсюдження величезних екранів та про бомбардування «фактиками». Усі програми на телебаченні не дають тобі нічого окрім цих «фактиків». Вони скажуть вам, коли Наполеон народився, але не скажуть, ким він був насправді.