Как характеризует чацкого его внезапное появление ?
·
24 нояб 2018
·
7,7 K
Ольга Т.
Люблю принимать гостей, поэтому научилась готовить. Ценю атмосферу...
Александр Андреевич Чацкий - главный герой комедии Грибоедова "Горе от ума" - три года не был в Москве. Все это время он странствовал по свету - "... Охота странствовать напала на него..." За эти годы он почти не напоминал о себе и не писал Софье Фамусовой, с которой вместе воспитывался в доме Фамусовых после смерти родителей. "...Три года не писал двух слов! И грянул вдруг как с облаков..."
При этом за эти годы Чацкий сохранил свою любовь к Софье и едет в Москву с целью жениться. Им движут чистые романтические чувства и он ждет ответа на них. Он может показаться нам самонадеянным молодым глупцом. Оказывается Софья за эти годы повзрослела, влюблена в Молчалина, и Чацкий ее мало интересует.
Мы видим, что у Чацкого импульсивный, страстный характер, он уверен в себе, в своей победе. Поначалу он считает себя желанным в доме Фамусова и пытается обратить на себя внимание Софьи, говоря на темы философские и общественные, оценивая всех, кто ее окружает. Однако благодаря своим независимым, прогрессивным взглядам, свободомыслию и несдержанному, едкому слову он вступает в конфликт с московским обществом, которое не воспринимать его идеи. Ни Скалозубу, ни Фамусову, ни Молчалину остроты Чацкого и сатирические замечания не нужны.
В итоге, этот неожиданный приезд Чацкого нарушает принятые в дворянской среде порядки и устоявшийся уклад жизни в доме Фамусова. Софья не довольна его высказваниями и видит постонную привычку высмеивать пороки других людей: «Малейшая в ком странность чуть видна, у вас тотчас же острота готова». Все слова Чацкого, идеи и комментарии не делают его ближе к возлюбленной, а приближают к разрыву их отношений.
Однажды, под прямым влиянием А. С. Пушкина, Жуковский взялся за сочинение литературных сказок в народном стиле. Это было в 1831 году, когда оба поэта жили в Царском Селе. Состоялось своеобразное состязание. Сюжеты разрабатывались сообща. Пушкин написал тогда “Сказку о попе и о работнике его Балде” и “Сказку о царе Салтане”, Жуковский – “Сказку о царе Берендее” и “Cпящую царевну”. Конечно, и в сказках Жуковского видно стихотворное мастерство, но, тем не менее, снова сказалась разность подхода. Жуковский взял за основу литературные сказки – «Шиповник» братьев Гримм (в его переводе «Царевна-шиповник» ) и «Спящая красавица» французского писателя Шарля Перро, объединил оба варианта и переложил стихом. Он русифицировал сказку, введя некоторые русские народные черты. Но все же в ней чувствуется стилистическая близость к французскому источнику: во-первых, образ феи-колдуньи не характерен для русских сказок; во-вторых, рак-предсказатель вообще не русский образ; в- третьих, преобладают романтические мотивы и элементы.
А Пушкин написал свою, неповторимую литературную сказку. Она отличается сюжетом, героями, языком. Нужно отметить стилистическое своеобразие сказки Пушкина и его новаторство:
1. Поэт использует устойчивые повторяющиеся формулы. Экспрессивная лексика
3. В тексте обилие глаголов, придающих событиям динамизм
4. Есть авторская оценка героев
5. Ввел в композицию народные обращения-заклинания к силам природы
6. Вводит в сказку реалистические картины жизни царского двора
Пушкин создал истинно народную сказку, она вобрала все традиции русской народной сказки. Обратясь к народным сказкам, он творчески переработал фольклорные элементы, соединил народные сказочные традиции и литературное новаторство. Несмотря на то, что между сказками о царевнах есть сходства, различий все-таки больше. В пушкинской сказке больше событий, напряженнее сюжет, народный язык, обилие народных выражений, традиционных образов. Написанные по похожему сюжету, они воспринимаются как совершенно разные произведения. В пушкинской - русский дух, народные образы и язык, увлекательный сюжет, интрига, зависть. Его сказка – прямая наследница народной сказки. Многие слова пушкинской сказки как будто произнесены сказителем: «Аль откажешь мне в ответе? »,
Общей чертой характеров поэзии Пушкина и Жуковского считается гуманизм. Но однороден ли этот гуманизм?
У Жуковского были качества доброго человека, он сочувствовал несчастным, принимал участие в их судьбе, заступался даже за политических преступников, ходатайствовал о смягчении участи осужденных. В системе мышления Жуковского его понимание человека было всеобщим. У Пушкина по мере эволюции его мировоззрения складывалось иное понимание человека, его природы, понимание дифференцированности характеров, их обусловленности средой, обстоятельствами, движением истории.
При сопоставлении художественных систем Пушкина и Жуковского одним из определяющих критериев является критерий жизненных ценностей. У Жуковского – вера в предопределенность судьбы, вера в то, что на этой земле надо уповать на провидение. Жизненная философия Пушкина – это философия активной деятельности и борьбы. Противоположность этих двух философских тенденций сказывается даже в поэтике, в стиле, в образной символике.
Такое литературное состязание продолжалось многие годы. За этот период Пушкиным и Жуковским были написаны большое количество сказок, некоторые из них были созданы на основе одного и того же сюжета народной сказки. Но так изменены, дополнены, что воспринимаются как совершенно разные произведения. В итоге один из писателей все же признал свое поражение перед талантом другого.
Жуковский присылает Пушкину портрет с надписью “Победителю ученику от побежденного учителя
Войти
Поиск по вопросам, ответам и авторам
Как характеризует чацкого его внезапное появление ?
·
24 нояб 2018
·
7,7 K
Ольга Т.
Люблю принимать гостей, поэтому научилась готовить. Ценю атмосферу...
Александр Андреевич Чацкий - главный герой комедии Грибоедова "Горе от ума" - три года не был в Москве. Все это время он странствовал по свету - "... Охота странствовать напала на него..." За эти годы он почти не напоминал о себе и не писал Софье Фамусовой, с которой вместе воспитывался в доме Фамусовых после смерти родителей. "...Три года не писал двух слов! И грянул вдруг как с облаков..."
При этом за эти годы Чацкий сохранил свою любовь к Софье и едет в Москву с целью жениться. Им движут чистые романтические чувства и он ждет ответа на них. Он может показаться нам самонадеянным молодым глупцом. Оказывается Софья за эти годы повзрослела, влюблена в Молчалина, и Чацкий ее мало интересует.
Мы видим, что у Чацкого импульсивный, страстный характер, он уверен в себе, в своей победе. Поначалу он считает себя желанным в доме Фамусова и пытается обратить на себя внимание Софьи, говоря на темы философские и общественные, оценивая всех, кто ее окружает. Однако благодаря своим независимым, прогрессивным взглядам, свободомыслию и несдержанному, едкому слову он вступает в конфликт с московским обществом, которое не воспринимать его идеи. Ни Скалозубу, ни Фамусову, ни Молчалину остроты Чацкого и сатирические замечания не нужны.
В итоге, этот неожиданный приезд Чацкого нарушает принятые в дворянской среде порядки и устоявшийся уклад жизни в доме Фамусова. Софья не довольна его высказваниями и видит постонную привычку высмеивать пороки других людей: «Малейшая в ком странность чуть видна, у вас тотчас же острота готова». Все слова Чацкого, идеи и комментарии не делают его ближе к возлюбленной, а приближают к разрыву их отношений.
Однажды, под прямым влиянием А. С. Пушкина, Жуковский взялся за сочинение литературных сказок в народном стиле. Это было в 1831 году, когда оба поэта жили в Царском Селе. Состоялось своеобразное состязание. Сюжеты разрабатывались сообща. Пушкин написал тогда “Сказку о попе и о работнике его Балде” и “Сказку о царе Салтане”, Жуковский – “Сказку о царе Берендее” и “Cпящую царевну”. Конечно, и в сказках Жуковского видно стихотворное мастерство, но, тем не менее, снова сказалась разность подхода. Жуковский взял за основу литературные сказки – «Шиповник» братьев Гримм (в его переводе «Царевна-шиповник» ) и «Спящая красавица» французского писателя Шарля Перро, объединил оба варианта и переложил стихом. Он русифицировал сказку, введя некоторые русские народные черты. Но все же в ней чувствуется стилистическая близость к французскому источнику: во-первых, образ феи-колдуньи не характерен для русских сказок; во-вторых, рак-предсказатель вообще не русский образ; в- третьих, преобладают романтические мотивы и элементы.
А Пушкин написал свою, неповторимую литературную сказку. Она отличается сюжетом, героями, языком. Нужно отметить стилистическое своеобразие сказки Пушкина и его новаторство:
1. Поэт использует устойчивые повторяющиеся формулы. Экспрессивная лексика
3. В тексте обилие глаголов, придающих событиям динамизм
4. Есть авторская оценка героев
5. Ввел в композицию народные обращения-заклинания к силам природы
6. Вводит в сказку реалистические картины жизни царского двора
Пушкин создал истинно народную сказку, она вобрала все традиции русской народной сказки. Обратясь к народным сказкам, он творчески переработал фольклорные элементы, соединил народные сказочные традиции и литературное новаторство. Несмотря на то, что между сказками о царевнах есть сходства, различий все-таки больше. В пушкинской сказке больше событий, напряженнее сюжет, народный язык, обилие народных выражений, традиционных образов. Написанные по похожему сюжету, они воспринимаются как совершенно разные произведения. В пушкинской - русский дух, народные образы и язык, увлекательный сюжет, интрига, зависть. Его сказка – прямая наследница народной сказки. Многие слова пушкинской сказки как будто произнесены сказителем: «Аль откажешь мне в ответе? »,
Общей чертой характеров поэзии Пушкина и Жуковского считается гуманизм. Но однороден ли этот гуманизм?
У Жуковского были качества доброго человека, он сочувствовал несчастным, принимал участие в их судьбе, заступался даже за политических преступников, ходатайствовал о смягчении участи осужденных. В системе мышления Жуковского его понимание человека было всеобщим. У Пушкина по мере эволюции его мировоззрения складывалось иное понимание человека, его природы, понимание дифференцированности характеров, их обусловленности средой, обстоятельствами, движением истории.
При сопоставлении художественных систем Пушкина и Жуковского одним из определяющих критериев является критерий жизненных ценностей. У Жуковского – вера в предопределенность судьбы, вера в то, что на этой земле надо уповать на провидение. Жизненная философия Пушкина – это философия активной деятельности и борьбы. Противоположность этих двух философских тенденций сказывается даже в поэтике, в стиле, в образной символике.
Такое литературное состязание продолжалось многие годы. За этот период Пушкиным и Жуковским были написаны большое количество сказок, некоторые из них были созданы на основе одного и того же сюжета народной сказки. Но так изменены, дополнены, что воспринимаются как совершенно разные произведения. В итоге один из писателей все же признал свое поражение перед талантом другого.
Жуковский присылает Пушкину портрет с надписью “Победителю ученику от побежденного учителя