В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
llleeennn
llleeennn
07.04.2022 18:20 •  Литература

Задание по литературе. Во по произведению В.В. Быков "Круглянский мост"
1. Сравни маслакова и бритвина в чем отличие их взглядов что дает сравнение этих героев для понимания авторской позиции
2. какую роль в понимании смысла повести играет рассказ Бритвина о Ляховиче?
3. Попытайся объяснить поведение Ляховича. Можно ли назвать его гибелью бессмысленной?
4. Каким тебе представляется Митя? Из-за чего он погиб?
5. Позицию кого из героев повести ты разделяешь - Стёпи или Бритвина? Как думаешь, на чьей стороне автор?
6. Какую роль в повести играют описания природы?
7. Как думаешь, что будет со Стёпкой? Объясни свою точку зрения с опорой на текст.
8. Что такое гуманизм? Уместен ли он на войне?
9. Бывают ли нравственные проблемы, которые нельзя решить однозначно?

Показать ответ
Ответ:
ДЖАН4848548
ДЖАН4848548
20.10.2022 21:45
все же - это другой тип.. . 

Хамелеон неуловим: \ Порхая по верхам, \ Перед одним\ Он - подхалим, \ Перед другими - Хам. Самуил Маршак О ПОДХАЛИМАХ-ХАМЕЛЕОНАХ 
хамелеон родился из саморожденного яйца, вместе с песней пролился лишний желток, охрипшим земноводным голосом брал он нежные ноты в нижнем регистре, его солоноватая кожа медленно меняла свой радужный оттенок. большие, окружённые кольцевыми морщинами глаза, смотрели без удивления и упрёка. гребень топорщился, яйца красиво вжимались, на животе расцветал огромный океанический пуп. глазная палочка, вывернувшись из стенки мозга на нервном канате, навела фокус на хамелеона. словно собираясь с мыслями, подрагивал её кончик, ощупывая лицо и тело, вплоть до небольших узких ступней. наконец, палочка стала взбухать на краю, анна Глазова Из цикла «ОТЕЦ И СОН» speaking in tongues ЗАРОЖДЕНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО СНА 
Хамелеон, меняющий маски, хамелеон, \В пляске времён, в тающей краске, в звоне окон, \Смех или стон, боль или ласка - ему всё равно, \Это кино, странная сказка, кровь за вино. \Он - хамелеон. Ольга Арефьева БАРДЫ РУ Хамелеон 
Хамелеон, снимающий кожу, голый король, \Главный актёр, играющий тоже главную роль, \В дрожи руки зрителя в ложе - пляшущий нож, \Тот, кто сумел быть непохожим, сгнил ни за грош. \Он - хамелеон. Ольга Арефьева БАРДЫ РУ Хамелеон 
хамелеонВдруг выползает чудо: \Юркий хамелеон. \То он, как сахар, тает, \То — словно вечный лед, \То он тебя обнимает, \То он тебя предает. \То оп зовется «правым», \То «модерняга» он, \То — словно крики «браво», \То — словно крики «вон» . Юлия Друнина 1962 ХАМЕЛЕОН 
хамелеонПравдою неправды умудренный\Хамельон\Не хочет белой быть вороной\Средь черных ворон. \Не очень умный и ученый, \Не очень смелый; Он средь ворон совсем не черный, А только серый. Николай Глазков 
хамелеонствоБолотная душа хамелеонства! В ней заблудились, выбившись из сил, обманутые призраки влюбленных. Зачем ты, вурдалак, их погубил? Андрей Вознесенский 
Хамелеону - свет с простором; \ Поэту - слава и любовь: \ Когда б поэт тревожным взором \ Их видел всюду вновь и вновь, \ С такой же легкостью встречая, \ Как видит свет хамелеон, \ Тогда б он не был, угасая, \ Так поминутно изменен. Перси Биши Шелли. 1819 Перевод Константина Бальмонта 1907 УВЕЩАНИЕ 
хамелеоны Стар. \ Мэрилин – мёртвый хамелеон. Встаёт, надевает смайл на пресное, \ Представляет себя Маратом в тёплой ванне, \ Надо же, как ему хорошо. \ На моё тело пены, и родинка над губой справа, \ 1962-ой, Мэрилин не изрезана. \ На моё махаоновое – забыть, забыть, honey!\ Радуйся! \ Happy birthday, mister president!\ Всё ещё\ Сложится. \ Всё ещё\ Будет славно. Мария Моргунова 2005 
ХАМЕЛЕОНЫ Оправдаю. Отслужу. \ Отстрадаю. Отсижу. \ К угнетающей верхушке\ Больше не принадлежу!. . Леонид Филатов. Про Федота-стрельца 
ХАМЕЛЕОНЫ С а т и р о с \ Не старец - опрометчивый дитя, \ Ты в день сто раз меняешь суд и мысли, \ Ты жрец, но не оракул речь твоя! \ Кто ты, быть может, скоро вновь докажешь, - \ Падешь, строптивый, с мнимой высоты, \ Быть может, скоро, запинаясь, скажешь, \ Что я был постояннее, чем ты! Вильгельм Кюхельбекер 1823 АРГИВЯНЕ\Трагедия 
хамелеоны Все люди летом - хамелеоны. \ Они становятся цвета моря, \ Они становятся цвета пляжа, \ На их тела налипает солнце\ И отпечаток швыряет в землю. Евгения Голосова "Заповедник". Номер 51 (март 2004) Все люди летом - хамелеоны. 
ХАМЕЛЕОНЫ Лицо у Вас не сонное, \в душе давно отныло — \ведь мненье хамелеонное \у Вас с рожденья было. Эвальд Риб Из сборника “Разбуженная скрипка” 2001 
ХАМЕЛЕОНЫ Он мессу слушает всегда по воскресеньям. В сафьяне дорогом и с золотым тисненьем\Подмышкой у него Голгофа и
0,0(0 оценок)
Ответ:
XxxJEKxxX
XxxJEKxxX
29.04.2023 09:33
Поэзия Бунина очень своеобразна, стилистически сдержанна, чеканна, гармонична. Поэт чужд поискам нового. Его поэзия традиционна, он последователь русской классики. Бунин - тонкий лирик, прекрасный знаток русского языка. Его стихи своеобразны. Это скорее рифмованная, определенным образом организованная проза, чем стихи в их классическом виде. Но именно своей новизной и свежестью привлекают они читателей.

Бунин резко отрицательно отнесся к символизму, вся его поэтика, по существу, была упорной борьбой с символизмом. Причем поэта не смущало, что в этой борьбе он оказался один. Он стремился вырвать из своего творчества все, что могло бы быть общего с этим течением в искусстве. Бунин особенно отвергал "неправду" символизма. Для символистов действительность была покрывалом, маской, скрывающей иную, более подлинную реальность, разоблачение которой совершается путем преображения действительности в творческом акте. Пейзаж - пробный камень в изображении действительности. Именно тут Бунин особенно упорствует против символистов. Для них природа - сырой материал, который они подвергают переработке. Бунин же хочет быть созерцателем совершенного творения.
Бунин оставался верен своему антисимволизму, он никак не мог поверить, что форма служить не только вместилищем мысли, но и выражать саму мысль.
Форма стихов Бунина, конечно, безукоризненна, но нельзя не отметить, что поэт сознательно лишил ее многих существенных возможностей. Связав свою форму, он отчасти связал себя.
http://bunin.niv.ru/review/bunin/009/820.htm

Иван Алексеевич Бунин
Русский писатель: прозаик, поэт, публицист. 
Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа "Антоновские яблоки". В 1901 году в издательстве символистов "Скорпион" вышел сборник стихотворений "Листопад". За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (1898 год, в некоторых источниках указан 1896) Российской Академией наук Ивану Алексеевичу Бунину была присуждена Пушкинская премия. 
Последние годы писателя в нищете. Умер Иван Алексеевич Бунин в Париже. 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота