2. До нього звернулася дівчина з ім'ям Хелін Стоунер.
3.Вона була вдягнена в рукавиці, в жакетці, також в руках вона тримала бідарку.
4.Тому що їй про нього від місіс Фарінтош.
5. Про неї опікувався її вітчим.
6.Він був вдягнений в чорний циліндр і довгий сюртук, високі гетри й мисливський нагай. На зріст він був високим, і таким широким, що затуляв двері.
7.Простий будинок з низьккою стелею й в гостьовій кімнаті стояв широкий камін, він був одним із тих, які можна побачити лише в старовинних сільскіх маєтках.
8.Зконцентровано, з предчуттям чогось.
9.Доктор Ватсон.
10.Доктор Ройлотт.
11.Він хотів забрати собі гроші дівчат, які він повинен був віддати їм після весілля.
Это всё на что могу дать ответ:
2. До нього звернулася дівчина з ім'ям Хелін Стоунер.
3.Вона була вдягнена в рукавиці, в жакетці, також в руках вона тримала бідарку.
4.Тому що їй про нього від місіс Фарінтош.
5. Про неї опікувався її вітчим.
6.Він був вдягнений в чорний циліндр і довгий сюртук, високі гетри й мисливський нагай. На зріст він був високим, і таким широким, що затуляв двері.
7.Простий будинок з низьккою стелею й в гостьовій кімнаті стояв широкий камін, він був одним із тих, які можна побачити лише в старовинних сільскіх маєтках.
8.Зконцентровано, з предчуттям чогось.
9.Доктор Ватсон.
10.Доктор Ройлотт.
11.Він хотів забрати собі гроші дівчат, які він повинен був віддати їм після весілля.