По обеим сторонам дома разбросано было несколько ЖИЛЫХ служб и
разнообразных строений сарай конюшня
погреба амбары застольная изба баня и
господская кухня, 2) Шум брань мычание
блеяние рев
всё сливается B Один
нестройный говор, 3) И море и небо и белый
песок все радовало глаз, 4) Посаженные
заботливыми руками человека деревья клён
тополь акация берёзы зеленели приветливо
и свежо. 5) Повсюду мох и внизу и под
ногами и на камнях и на ветвях деревьев.
Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста. Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые,
по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования).
Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.
Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Выразите своё отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.
Объём сочинения – не менее 150 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.
(1)Для России литература - точка отсчёта, символ веры, идеоло¬гический и нравственный фундамент. (2)Можно как угодно интер¬претировать историю, политику, религию, национальный характер, но стоит произнести «Пушкин», как радостно и дружно закивают головами ярые антагонисты. (3)Конечно, для такого взаимопонимания годится только та лите¬ратура, которую признают классической. (4) Классика — универсаль¬ный язык, основанный на абсолютных ценностях.
(5)Русская литература золотого XIX века стала нерасчленимым единством, некой типологической общностью, перед которой отсту¬пают различия между отдельными писателями. (6) Отсюда и вечный соблазн найти доминантную черту, отграничивающую российскую словесность от любых других - напряжённость духовного поиска, или народолюбие, или религиозность, или целомудренность.
(7)Впрочем, с таким же - если не большим - успехом можно было бы говорить не об уникальности русской литературы, а об уни¬кальности русского читателя, склонного видеть в любимых книгах самую священную национальную собственность. (8)3адеть класси¬ка — всё равно что оскорбить родину.
(9)Естественно, что такое отношение складывается с малых лет. (10) Уроки литературы сыграли грандиозную роль в формировании российского общественного сознания в первую очередь потому, что книги противостояли воспитательным претензиям государства. (11) Во все времена литература, как бы с этим ни боролись, обнару¬живала свою внутреннюю противоречивость. (12) Нельзя было не за¬метить, что Пьер Безухов и Павел Корчагин — герои разных романов. (13)На этом противоречии вырастали поколения тех, кто сумел сохра¬нить скепсис и иронию в мало при для этого обществе.
(14)А главное — чтобы читать Чехова и Толстого, не надо было ждать очередной «оттепели». (15)Часто забывается, что школьни¬ки сталинской эпохи учили наизусть не только Демьяна Бедного, но и Лермонтова.
(16)Однако диалектика жизни ведёт к тому, что твёрдо усвоенное в школе преклонение перед классикой мешает видеть в ней живую словесность. (17)Книги, знакомые с детства, становятся знаками книг, эталонами для других книг. (18)Их достают с полки так же ред¬ко, как парижский эталон метра.
(19)Тот, кто решается на такой поступок — перечитать классику без предубеждения, — сталкивается не только со старыми авторами, но и с самим собой. (20)Читать главные книги русской литературы — как пересматривать заново свою биографию. (21)Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему. (22)Дата, когда впервые был раскрыт Достоевский, не менее важна, чем семейные годовщины.
(23)Мы растём вместе с книгами — они растут в нас. (По П. Вайлю и А. Генису *)
Объяснение:
Объяснение:
[уч’ит’ил’]
у — [у] — гласный, безударный
ч — [ч’] — согласный, глухой непарный, мягкий (непарный, всегда произносится мягко), шипящий
и — [и] — гласный, ударный
т — [т’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
е — [и] — гласный, безударный
л — [л’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
ь
[вар’ишка]
в — [в] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
а — [а] — гласный, ударный
р — [р’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
е — [и] — гласный, безударный
ж — [ш] — согласный, глухой парный, твёрдый (непарный, всегда произноится твёрдо), шипящий
к — [к] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
а — [а] — гласный, безударный
[пай’от]
п — [п] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
ё — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
[о] — гласный, ударный
т — [т] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
[й’олка]
ё — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
[о] — гласный, ударный
л — [л] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
к — [к] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
а — [а] — гласный, безударный
[ус’ка]
у — [у] — гласный, ударный
с — [с’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
ь — не обозначает звука
к — [к] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
а — [а] — гласный, безударный
[р’эч’]
р — [р’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
е — [э] — гласный, ударный
ч — [ч’] — согласный, глухой непарный, мягкий (непарный, всегда произносится мягко), шипящий
ь
[м’идв’эт’]
м — [м’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
е — [и] — гласный, безударный
д — [д] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
в — [в’] — согласный, звонкий парный, мягкий (парный)
е — [э] — гласный, ударный
д — [т’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
ь