Подчеркните их как члены предложения укажите падеж спишите вставляя неопределённые местоимения с приставками в нужной форме упражнение 340 по русскому языку шестой класс
Самое главное, остальное наращивай: В данном тексте автор поднимает проблему заимствования слов из иностранных языков в русский. Повествуя историю происхождения самого слова 'русский', автор с удивлением замечает, что даже привычные нам слова пришли к нам из других языков. Автор убежден, что процесс заимствования слов является вполне естественным. Он доказывает свою позицию, выражая читателям очевидное осуждение тех, кто жалуется 'на засилье иностранных слов в русском'. Позиция автора убедительна и довольно справедлива, на мой взгляд. Пример 1: лексика Базарова, насыщенная неологизмами, научными словами и терминами, которые в большинстве своем являются заимствованными, отнюдь не портят его речь. Пример 2: в современном быстро развивающемся мире заимствование слов просто неизбежно. Названия мировых брендов, новых изобретений и технологии было бы неразумно переводить на свой язык или менять на другие.
1.Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.(Пушкин)
(БСП , основы: Я воздвиг, тропа не зарастёт, он вознёсся )
2. Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.(Пушкин)
(БСП, основы: Я помню, явилась ты)
3. Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льет печально свет она.(Пушкин)
(БСП, основы: Луна пробирается , она льет)
4. Звучно стрелка часовая
Мерный круг свой совершит,
И, докучных удаляя,
Полночь нас не разлучит.(Пушкин)
(ССП,основы: стрелка совершит, полночь не разлучит )
5. Ты небо недавно кругом облегала,
И молния грозно тебя обвивала;
И ты издавала таинственный гром
И алчную землю поила дождем.(Пушкин)
(ССП, основы: ты облегала, молния обвивала ,ты издавала и поила)
В данном тексте автор поднимает проблему заимствования слов из иностранных языков в русский.
Повествуя историю происхождения самого слова 'русский', автор с удивлением замечает, что даже привычные нам слова пришли к нам из других языков.
Автор убежден, что процесс заимствования слов является вполне естественным. Он доказывает свою позицию, выражая читателям очевидное осуждение тех, кто жалуется 'на засилье иностранных слов в русском'.
Позиция автора убедительна и довольно справедлива, на мой взгляд. Пример 1: лексика Базарова, насыщенная неологизмами, научными словами и терминами, которые в большинстве своем являются заимствованными, отнюдь не портят его речь.
Пример 2: в современном быстро развивающемся мире заимствование слов просто неизбежно. Названия мировых брендов, новых изобретений и технологии было бы неразумно переводить на свой язык или менять на другие.