Ресурсы изысканы экономистами, ее манеры изысканны, ягоды подавлены в корзине, люди стояли подавленны и унылы, сумма собрана по копеечке., речь стройна и собранна,собрание организованно, организовано несколько концертов, кричат отчаянно и неугомонно, глядел испуганно, общество испугано грядущими переменами, тучи рассеяны ветром, студентка рассеянна и несобранна, сумка собрана в дорогу, женщина надменна, зрители спокойны и сдержанны, волны сдержаны гранитной набережной, поля ограничены оврагом, публика избалованна и капризна, преступники тупы и ограниченны, актриса избалована вниманием публики, дети смышлены.
2.Проведите синтаксический разбор последнего предложения.
Текст: 1) Море было спокойное, и всё же входить в него было почему-то страшно (основа -МОРЕ БЫЛО СПОКОЙНОЕ - сост. именное). 2) Страшный напор воды разорвал якорные цепи, и судно повлекло куда -то во тьму. 3) Он никогда не плакал, зато по временам находило на него дикое упрямство. 4) Просыпаемся мы - и грохочет над полночью то ли гроза, то ли эхо войны. 5) У ручья(обст., выражено сущ. Р.п. с предлогом, он задержал лошадь(дополнение, выраж. сущ. В.П.), посмотрев в сверкающие струи потока, и(сочинит. союз) там(обст. места, выраж. наречием) внизу(обст., выр. наречием места) встретилось с ним(дополнение, выр. мест. с предлогом) взглядом(как? обст., выражено сущ. Т.п.) опухшее(определение, выр. причастием) тёмное(определение, выр. прилаг.) лицо. (Повеств., невоскл., сложносочинённое, сост. из 2 частей, 1 - ОН ЗАДЕРЖАЛ, двусост., распр., осложнено дееприч. оборотом ПОСМОТРЕВ В СВЕРКАЮЩИЕ СТРУИ ВОДЫ - это обособленное распростр. обстоятельство; 2 - ЛИЦО ВСТРЕТИЛОСЬ, двусост., распр., не осложнено.
Текст:
1) Море было спокойное, и всё же входить в него было почему-то страшно (основа -МОРЕ БЫЛО СПОКОЙНОЕ - сост. именное). 2) Страшный напор воды разорвал якорные цепи, и судно повлекло куда -то во тьму. 3) Он никогда не плакал, зато по временам находило на него дикое упрямство. 4) Просыпаемся мы - и грохочет над полночью то ли гроза, то ли эхо войны. 5) У ручья(обст., выражено сущ. Р.п. с предлогом, он задержал лошадь(дополнение, выраж. сущ. В.П.), посмотрев в сверкающие струи потока, и(сочинит. союз) там(обст. места, выраж. наречием) внизу(обст., выр. наречием места) встретилось с ним(дополнение, выр. мест. с предлогом) взглядом(как? обст., выражено сущ. Т.п.) опухшее(определение, выр. причастием) тёмное(определение, выр. прилаг.) лицо. (Повеств., невоскл., сложносочинённое, сост. из 2 частей, 1 - ОН ЗАДЕРЖАЛ, двусост., распр., осложнено дееприч. оборотом ПОСМОТРЕВ В СВЕРКАЮЩИЕ СТРУИ ВОДЫ - это обособленное распростр. обстоятельство; 2 - ЛИЦО ВСТРЕТИЛОСЬ, двусост., распр., не осложнено.