Жизнь в эпоху перемен, кроме всех прочих её особенностей и свойств, сопряжена с резкими и чувствительными изменениями в языке. И люди реагируют на эти языковые инновации весьма болезненно. Легко заметить, что в любой радио- или телепередаче, где говорят о языке или культуре, кто-нибудь обязательно начинает причитать: «Как мы стали говорить! Посмотрите, какое появилось ужасное слово такое-то! Зачем столько заимствований таких-то, когда есть хорошие слова такие-то? Мы их забываем, мы теряем духовность... Скоро мы вообще не сможем читать Пушкина без перевода!» Оно и понятно. Когда окружающая действительность стремительно и не всегда ко всеобщему удовольствию меняется, язык именно в силу своей стабильности остаётся один поддержкой и опорой, позволяет сохранять собственную идентичность и культурную преемственность. Поэтому, когда ещё и он оказывается переменчивым и пугающе незнакомым, люди нередко воспринимают это как утрату последнего прибежища и окончательный крах.
Между тем оснований для таких панических настроений в общем то нет
Подготовьте монологическое высказывание. Объясните как вы понимаете смысл фрагмента текста «Язык именно в силу своей стабильности остаётся один поддержкой и опорой позволяет сохранять собственную идентичность и культурную преемственность
Подготовьте монологическое высказывание продолжив текст согласившись или не согласившись с авторской позицией
Сформулируйте своими словами различные точки зрения на изменения в языке представленные в тексте
Сюжетных линий в рассказе можно выделить три: отношения отца-чиновника с первой и второй женой, отношение красавицы к дому и семье, в которой она воцарилась, и жизнь мальчика - по сути, главного героя рассказа. Не случайно, говоря о второй жене, употреблено слово "воцарилась". На её властность автор указывает неоднократно: "взгляд имела зоркий", "отец, от страха перед ней, притворился..." Во всём рассказе лишь один раз появляется прямая речь, исходит она из уст красавицы, и значимость её ещё усилена словами "я велела". Эта женщина изменила жизнь в доме, в который вошла, и эти изменения являются стержнем произведения.
Мальчик, "от природы живой, ласковый", начинает бояться жить. Бунин наделяет его эпитетом "несуществующий", добавляет, что и отец сделал вид, будто у него нет сына. Однако он есть, но жизнь его никому не нужна и по сути никчёмна, это подчёркивается словами с уменьшительными суффиксами: у мальчика "диванчик", "уголок", "книжечка", "постелька", "добришко". Так, не описывая дальнейшие события, автор даёт понять, что ребёнок и в будущем останется заброшенным и никому не нужным.
Что же является главной проблемой в этом рассказе? Осуждение равнодушия. Вторая жена "спокойно возненавидела" мальчика, а ненависть не бывает спокойной. Этот оксюморон подчёркивает именно убийственность равнодушия, при котором человека не замечают - и он почти перестаёт существовать. Отец ребёнка ещё в начале рассказа предстает безразличным и даже безличным человеком: молчалив, скромен, с сиплым голосом, неинтересен. Характерная деталь - "очки цвета йода", которые закрывают чиновника от мира и служат щитом от того, чего он замечать не хочет. Даже если это его собственный сын. И при этом преступном попустительстве ребёнок будет жить "в круглом одиночестве на всём свете".
Пять небольших абзацев, всего три основных действующих лица - и такая глубокая трагедия. Бунин мастерски обрисовал людей, которые равнодушием уничтожить человека. А то, что так поступает "настоящая красавица", заставляет другими глазами смотреть на внешний облик людей и их жизни.