бити байдики - працювати у поті чола, не покладаючи рук; якщо казати не фразеологізмами то просто важко працювати
стрiляний горобець - жовтороте пташеня, не фразеологізм - не досвідчений
мороз поза спиною ходить - не з заячого пуху(думаю це найбільше підходить), не фразеологізм - не боязко, хоробро та ін.
одного поля ягоди - тут буде дуже різні, несхожі; а фразеологізму-синоніму до цього слова я, нажаль, не знаю, але сподіваюсь, що хоч це тобі до
бити байдики - працювати у поті чола, не покладаючи рук; якщо казати не фразеологізмами то просто важко працювати
стрiляний горобець - жовтороте пташеня, не фразеологізм - не досвідчений
мороз поза спиною ходить - не з заячого пуху(думаю це найбільше підходить), не фразеологізм - не боязко, хоробро та ін.
одного поля ягоди - тут буде дуже різні, несхожі; а фразеологізму-синоніму до цього слова я, нажаль, не знаю, але сподіваюсь, що хоч це тобі до